David Dreshaj - Ku Je - traduction des paroles en allemand

Ku Je - David Dreshajtraduction en allemand




Ku Je
Wo bist du
Dritën ke si Hana
Du hast das Licht wie der Mond
Le t'ndriçohet nata
Lass die Nacht erleuchtet sein
Lem ti heki ato re
Lass mich diese Wolken vertreiben
Kur t'pashë unë u shtanga
Als ich dich sah, erstarrte ich
Po t'shoh edhe n'andrra
Ich sehe dich selbst im Traum
Sa e bukur
Wie schön
Sa e bukur je
Wie schön du bist
Gjaku rrin si llava
Blut steht wie Lava
Menjen unë e vrava
Ich habe den Verstand verloren
Pikë ma ke lon, ma ke lon, ma ke lon
Keinen Tropfen hast du mir gelassen, mir gelassen, mir gelassen
Si ti s'bon mo nona
Niemand macht es mehr wie du
Jo nuk bon mo nona
Nein, niemand macht es mehr
Për kto un betohna
Darauf habe ich geschworen
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Rash shpejtë për ty, rrufe
Eilte zu dir, Blitz
O ma e bukura mbi kët' dhe, ku je
O Schönste auf dieser Erde, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Rash shpejtë për ty, rrufe
Eilte zu dir, Blitz
O ma e bukura mbi kët' dhe
O Schönste auf dieser Erde
Ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du
Jo nuk ka as fjal
Nein, keine Worte
Dashninë smuj me ndal
Liebe kann ich nicht aufhalten
Hajde buzën falma
Komm, küss mich auf die Lippen
Se mo jo nuk duroj
Denn ich halte es nicht aus
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Se puthjen s'ma ki borxh
Denn den Kuss schuldest du mir
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
S'ka fjal
Keine Worte
Dashninë smuj me ndal
Liebe kann ich nicht aufhalten
Hajde buzën falma
Komm, küss mich auf die Lippen
Se mo jo nuk duroj
Denn ich halte es nicht aus
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Se puthjen s'ma ki borxh
Denn den Kuss schuldest du mir
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Dritën ke si hana
Du hast das Licht wie der Mond
Le t'ndriçohet nata
Lass die Nacht erleuchtet sein
Lem ti heki ato re
Lass mich diese Wolken vertreiben
Kur t'pashë unë u shtanga
Als ich dich sah, erstarrte ich
Po t'shoh edhe n'andrra
Ich sehe dich selbst im Traum
Sa e bukur
Wie schön
Sa e bukur je
Wie schön du bist
Gjaku rrin si llava
Blut steht wie Lava
Mendjen unë e vrava
Ich habe den Verstand verloren
Pikë ma ke lon, ma ke lon, ma ke lon
Keinen Tropfen hast du mir gelassen, mir gelassen, mir gelassen
Si ti s'bon mo nona
Niemand macht es mehr wie du
Jo nuk bon mo nona
Nein, niemand macht es mehr
Për kto unë betohna
Darauf habe ich geschworen
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Rash shpejtë për ty, rrufe
Eilte zu dir, Blitz
O ma e bukura mbi kët' dhe, ku je
O Schönste auf dieser Erde, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Jo nuk ka as fjal
Nein, keine Worte
Dashninë smuj me nal
Liebe kann ich nicht aufhalten
Hajde buzën falma
Komm, küss mich auf die Lippen
Se mo jo nuk duroj
Denn ich halte es nicht aus
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Se puthjen sma ki borxh
Denn den Kuss schuldest du mir
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Nëse duhet bohna hajn
Wenn nötig, riskier ich alles
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Rash shpejtë për ty, rrufe
Eilte zu dir, Blitz
O ma e bukura mbi kët' dhe, ku je
O Schönste auf dieser Erde, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je, ku je, ku je
Wo bist du, wo bist du, wo bist du
Ku je
Wo bist du





Writer(s): Granit Bajraktari, Darko Dimitrov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.