David Essex feat. Elaine Paige, Original London Cast Of Evita & David Hamilton Smith - Goodnight And Thank You - traduction des paroles en allemand

Goodnight And Thank You - David Essex , Elaine Paige traduction en allemand




Goodnight And Thank You
Gute Nacht und vielen Dank
Goodnight and thank you Magaldi
Gute Nacht und vielen Dank, Magaldi
You've completed your task what more could we ask of you now
Du hast deine Aufgabe erfüllt, was könnten wir mehr von dir verlangen
Please sign the book on your way out the door
Bitte unterschreibe das Buch auf deinem Weg nach draußen
And that will be all
Und das ist dann alles
If we need you we'll call
Wenn wir dich brauchen, melden wir uns
But I don't think that's likely somehow
Aber ich glaube nicht, dass das irgendwie wahrscheinlich ist
Oh but it's sad when a love affair dies
Oh, aber es ist traurig, wenn eine Liebesaffäre stirbt
But we have pretended enough
Aber wir haben genug vorgemacht
It's best that we part, stop fooling ourselves
Es ist besser, wenn wir uns trennen, hör auf, uns selbst etwas vorzumachen
Which means get stuffed
Was bedeutet, verpiss dich
There is no one, no one at all
Es gibt niemanden, überhaupt niemanden
Never has been and never will be a lover
Es gab nie einen und es wird nie einen Liebhaber geben
Male or female
Männlich oder weiblich
Who hasn't an eye on
Der nicht ein Auge darauf hat
In fact they rely on
Tatsächlich verlassen sie sich auf
Tricks they can try on their partner
Tricks, die sie bei ihrem Partner anwenden können
They're hoping their lover will help them or keep them
Sie hoffen, dass ihr Liebhaber ihnen hilft oder sie behält
Support them, promote them
Sie unterstützt, sie fördert
Don't blame them
Macht ihnen keine Vorwürfe
You're the same
Du bist genauso
Goodnight and thank you whoever
Gute Nacht und vielen Dank, wer auch immer
We are grateful you found her a spot on the sound radio
Wir sind dankbar, dass du ihr einen Platz im Radio verschafft hast
We'll think of you every time she's on the air
Wir werden jedes Mal an dich denken, wenn sie auf Sendung ist
We'd love you to stay
Wir würden uns freuen, wenn du bleibst
But you'd be in the way
Aber du wärst im Weg
So do up your trousers and go
Also mach deine Hose zu und geh
Oh but it's sad when a love affair dies
Oh, aber es ist traurig, wenn eine Liebesaffäre stirbt
The decline into silence and doubt
Der Verfall in Stille und Zweifel
Our passion was just too intense to survive
Unsere Leidenschaft war einfach zu intensiv, um zu überleben
For God's sake get out!
Um Gottes willen, geh raus!
Oh but this line's an embarrassing sight
Oh, aber diese Schlange ist ein peinlicher Anblick
Someone has made us look fools
Jemand hat uns wie Narren aussehen lassen
Argentine men call the sexuals shots
Argentinische Männer geben den Ton an, was das Sexuelle angeht
Someone has altered the rules
Jemand hat die Regeln geändert
Fame on the wireless as far as it goes
Ruhm im Radio, so weit es geht
Is all very well but every girl knows
Ist alles schön und gut, aber jedes Mädchen weiß
She needs a man she can monopolize
Sie braucht einen Mann, den sie monopolisieren kann
With fingers in dozens of different pies ...
Mit Fingern in Dutzenden verschiedener Kuchen ...
Oh but it's sad when a love affair dies
Oh, aber es ist traurig, wenn eine Liebesaffäre stirbt





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.