David Essex feat. Elaine Paige, Original London Cast Of Evita & David Hamilton Smith - Goodnight And Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Essex feat. Elaine Paige, Original London Cast Of Evita & David Hamilton Smith - Goodnight And Thank You




Goodnight And Thank You
Спокойной ночи и спасибо
Goodnight and thank you Magaldi
Спокойной ночи и спасибо, Магальди,
You've completed your task what more could we ask of you now
Ты выполнил свою задачу, чего еще мы могли бы от тебя просить?
Please sign the book on your way out the door
Пожалуйста, распишись в книге на выходе,
And that will be all
И на этом все.
If we need you we'll call
Если ты нам понадобишься, мы позвоним,
But I don't think that's likely somehow
Но я как-то сомневаюсь в этом.
Oh but it's sad when a love affair dies
Ах, как грустно, когда умирает любовь,
But we have pretended enough
Но мы достаточно притворялись.
It's best that we part, stop fooling ourselves
Лучше нам расстаться, перестать обманывать себя.
Which means get stuffed
Что означает проваливай.
There is no one, no one at all
Нет никого, совсем никого,
Never has been and never will be a lover
Никогда не было и никогда не будет любовника,
Male or female
Мужчины или женщины,
Who hasn't an eye on
Который бы не заглядывался,
In fact they rely on
Более того, они полагаются
Tricks they can try on their partner
На уловки, которые могут попробовать на своем партнере.
They're hoping their lover will help them or keep them
Они надеются, что их возлюбленный поможет им или поддержит их,
Support them, promote them
Поддержит, продвинет,
Don't blame them
Не вини их,
You're the same
Ты такая же.
Goodnight and thank you whoever
Спокойной ночи и спасибо, кто бы ты ни был,
We are grateful you found her a spot on the sound radio
Мы благодарны, что ты нашел для нее место на радио,
We'll think of you every time she's on the air
Мы будем думать о тебе каждый раз, когда она будет в эфире.
We'd love you to stay
Мы бы хотели, чтобы ты остался,
But you'd be in the way
Но ты будешь мешать,
So do up your trousers and go
Так что застегни штаны и уходи.
Oh but it's sad when a love affair dies
Ах, как грустно, когда умирает любовь,
The decline into silence and doubt
Угасание в тишине и сомнениях.
Our passion was just too intense to survive
Наша страсть была слишком сильной, чтобы выжить.
For God's sake get out!
Ради Бога, убирайся!
Oh but this line's an embarrassing sight
Ах, эта очередь постыдное зрелище,
Someone has made us look fools
Кто-то выставил нас дураками.
Argentine men call the sexuals shots
Аргентинские мужчины распоряжаются в сексуальных вопросах,
Someone has altered the rules
Кто-то изменил правила.
Fame on the wireless as far as it goes
Слава на радио, насколько это возможно,
Is all very well but every girl knows
Это все очень хорошо, но каждая девушка знает,
She needs a man she can monopolize
Что ей нужен мужчина, которого она может монополизировать,
With fingers in dozens of different pies ...
С пальцами в десятках разных пирогов...
Oh but it's sad when a love affair dies
Ах, как грустно, когда умирает любовь.





Writer(s): Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.