Paroles et traduction David Essex - 20 Flights Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 Flights Up
20 этажей вверх
Tonight
I'm
alright
on
this
New
York
City
roof
Сегодня
вечером
мне
хорошо
на
этой
крыше
Нью-Йорка
I'm
so
high,
the
stars
shine
bright
Я
так
высоко,
звезды
сияют
ярко
I've
got
a
feeling
I
don't
want
to
lose
У
меня
такое
чувство,
которое
я
не
хочу
потерять
Hold
on
tight
Держись
крепче
The
city
looks
good
tonight
Город
сегодня
вечером
выглядит
прекрасно
Oh
come
on
girl
О,
давай,
девочка
We've
got
our
own
sweet
world
У
нас
есть
свой
собственный
сладкий
мир
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
(Up
on
the
roof)
(На
крыше)
20
flights
up
20
этажей
вверх
Tonight
there's
nothing
shaking
Сегодня
вечером
ничего
не
тревожит
Just
me
on
the
block
Только
я
на
районе
We're
so
high
we
can
touch
the
sky
Мы
так
высоко,
что
можем
коснуться
неба
And
down
below
the
night
is
hot
А
внизу
ночь
жаркая
Hold
on
tight
Держись
крепче
Tonight
must
be
the
night
Сегодня
точно
должна
быть
наша
ночь
Oh
come
on
girl
О,
давай,
девочка
We've
got
our
own
sweet
world
У
нас
есть
свой
собственный
сладкий
мир
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
high
in
the
city
20
этажей
над
городом
You're
asking
me
if
you
should
stay
Ты
спрашиваешь
меня,
стоит
ли
тебе
остаться
But
if
you
go,
just
think
what
you're
missing
Но
если
ты
уйдешь,
только
подумай,
что
ты
упустишь
The
sun
breaking
through
on
a
brand
new
day
Солнце
пробивается
сквозь
тучи,
наступает
новый
день
Hold
on
tight
Держись
крепче
This
city's
a
beautiful
sight
Этот
город
- прекрасное
зрелище
Oh
come
on
girl
О,
давай,
девочка
We've
got
our
own
sweet
world
У
нас
есть
свой
собственный
сладкий
мир
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
(Up
on
the
roof)
(На
крыше)
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
20
flights
up
20
этажей
вверх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Essex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.