Paroles et traduction David Essex - Bring In the Sun
Finger
of
light
reaches
through
the
red
curtain
Палец
света
проникает
сквозь
красную
занавеску
High
on
the
rooftop,
greeting
[a?
is?]
Sun
Высоко
на
крыше,
приветствуя
[а?
есть?]
Солнце
Lieing
beside
me,
secure
in
your
dreamworld
Лежишь
рядом
со
мной,
в
безопасности
в
своем
мире
грез.
A
glow
on
your
face
from
the
light
of
the
Sun
Сияние
на
твоем
лице
от
солнечного
света
Gently
the
morning
begins
its
intrusion
Мягко
утро
начинает
свое
вторжение
Enters
the
mind
with
a
hesitant
hum
Входит
в
сознание
с
неуверенным
гулом
Images
move
within
eyes
not
yet
open
Образы
движутся
в
еще
не
открытых
глазах
Telling
the
senses
a
new
day
has
come
Сообщая
чувствам,
что
наступил
новый
день
And
the
warmth
from
the
light
through
the
window
И
тепло
от
света,
проникающего
через
окно
Signals
a
new
world's
begun
Сигнализирует
о
начале
нового
мира
Let
the
Sun
come
into
your
life
Позвольте
Солнцу
войти
в
вашу
жизнь
Bring
in
the
Sun
Принесите
солнце
If
you
see
it
shine
in
the
morning
time
Если
вы
видите,
как
он
сияет
по
утрам
Your
day
is
[won?
one?]
Твой
день
[выигран?
один?]
Let
the
Sun
come
into
your
life
Позвольте
Солнцу
войти
в
вашу
жизнь
Bring
in
the
Sun
Принесите
солнце
Bring
in
the
Sun
Принесите
солнце
Hours
of
flying,
wheels
in
motion
Часы
полета,
колеса
в
движении
[ --?
] for
living
steadily
done
(it's
done)
[ --?
] для
того,
чтобы
жить
стабильно,
сделано
(это
сделано)
I
fight
for
a
moment
to
see
your
refelction
Я
борюсь
за
мгновение,
чтобы
увидеть
твое
отражение.
To
picture
your
face
in
the
soft
morning
Sun
Чтобы
представить
твое
лицо
в
лучах
мягкого
утреннего
солнца
But
the
warmth
from
the
light
through
the
window
Но
тепло
от
света,
проникающего
через
окно
Signals
a
new
world's
begun
Сигнализирует
о
начале
нового
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Wayne, Tony Hertz
Album
Rock On
date de sortie
01-07-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.