Paroles et traduction David Evans - Burn For You (feat. Darlene Zschech)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn For You (feat. Darlene Zschech)
Гори для Тебя (feat. Darlene Zschech)
There
was
a
wind
blowing
across
my
heart
Ветер
бушевал
в
моём
сердце,
Now
it's
prayed
away
a
fire
will
start
burning
Но
теперь,
благодаря
молитве,
разгорится
пламя,
Burning
for
the
Lord
hot
and
fierce
in
my
soul
Пламя
для
Господа,
жаркое
и
сильное
в
моей
душе.
Revival
has
come
to
me
to
preach
to
the
end
time
Возрождение
пришло
ко
мне,
чтобы
проповедовать
до
конца
времён.
Oh
Lord
send
Your
fire
О,
Господь,
пошли
свой
огонь,
Like
You
did
like
You
did
with
Elijah
Как
Ты
сделал,
как
Ты
сделал
с
Илией,
Lapping
up
the
tears
of
my
past
pain
Впитывая
слёзы
моей
прошлой
боли,
Start
me
burning
I
wanna
burn
for
You
again
Зажги
меня,
я
хочу
снова
гореть
для
Тебя.
We
often
see
revival
all
over
the
world
Мы
часто
видим
возрождение
по
всему
миру,
And
yet
we
never
get
to
see
it
within
ourselves
Но
сами
мы
его
не
испытываем.
The
key
to
Gods
treasury
we
all
know
it's
prayer
Ключ
к
сокровищнице
Бога,
мы
все
знаем,
это
молитва.
Let's
pray
and
believe
and
we
shall
receive
Давайте
молиться
и
верить,
и
мы
получим.
Oh
Lord
send
Your
fire
О,
Господь,
пошли
свой
огонь,
Like
You
did
like
You
did
with
Elijah
Как
Ты
сделал,
как
Ты
сделал
с
Илией,
Lapping
up
the
tears
of
my
past
pain
Впитывая
слёзы
моей
прошлой
боли,
Start
me
burning
I
wanna
burn
for
You
again
Зажги
меня,
я
хочу
снова
гореть
для
Тебя.
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова.
Oh
Lord
send
Your
fire
О,
Господь,
пошли
свой
огонь,
Like
You
did
like
You
did
with
Elijah
Как
Ты
сделал,
как
Ты
сделал
с
Илией,
Lapping
up
the
tears
of
my
past
pain
Впитывая
слёзы
моей
прошлой
боли,
Oh
I
wanna
burn
I
wanna
burn
for
You
again
О,
я
хочу
гореть,
я
хочу
гореть
для
Тебя
снова.
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
Start
the
fire
in
my
heart
Зажги
огонь
в
моём
сердце,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
I
need
a
blazing
start
Lord
Мне
нужно
пылающее
начало,
Господь,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
And
it's
aching
it's
aching
it's
aching
И
это
жжёт,
это
жжёт,
это
жжёт,
Burn
for
You
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова,
Just
for
You
Только
для
Тебя.
Burn
for
You
Burn
for
You
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя,
It's
just
for
you
Lord
I
wanna
Это
только
для
Тебя,
Господь,
я
хочу
Burn
for
You
Burn
for
You
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя,
Wanna
wanna
wanna
for
You
Хочу,
хочу,
хочу
для
Тебя
Burn
for
You
Burn
for
You
(Burn
for
You)
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
(Гореть
для
Тебя),
Burn
for
You
Burn
for
You
(Burn
for
You)
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
(Гореть
для
Тебя),
Burn
for
You
Burn
for
You
(Burn
for
You)
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
(Гореть
для
Тебя),
Start
that
fire
burning
Зажги
это
пламя,
Burn
for
You
Burn
for
You
(Burn
for
You)
Гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
(Гореть
для
Тебя),
Wherooohoo
Woah
Ohoo
Уэруху
Воа
Оху,
This
deep
desire
burning
desire
Это
глубокое
желание,
жгучее
желание,
I
wanna
burn
for
You
burn
for
You
again
(I'm
gonna
burn
I'm
gonna
burn)
Я
хочу
гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова
(Я
буду
гореть,
я
буду
гореть),
I
wanna
burn
for
You
burn
for
You
again
(Ohh)
Я
хочу
гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова
(Ох),
I
wanna
burn
for
You
burn
for
You
again
(Burn
for
You
Oh
Lord
Lord
Lord
Lord
Yeah)
Я
хочу
гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова
(Гореть
для
Тебя,
о,
Господь,
Господь,
Господь,
Господь,
да),
I
wanna
burn
for
You
burn
for
You
again
(Lord
Im
gonna
burn)
Я
хочу
гореть
для
Тебя,
гореть
для
Тебя
снова
(Господь,
я
буду
гореть),
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя
снова,
Burn
for
You
again
Гореть
для
Тебя
снова,
I
wanna
I
wanna
burn
for
You
Я
хочу,
я
хочу
гореть
для
Тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.