Paroles et traduction David Evans - Spirit
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить,
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить.
Ohh
ho
no
other
way
О,
нет
другого
пути,
They'll
tell
you
you
can
find
life
in
your
crystals
Тебе
скажут,
что
ты
можешь
найти
жизнь
в
своих
кристаллах,
No
God's
not
there
Нет,
Бога
там
нет.
They'll
tell
you
you
can
find
life
in
your
mantra
Тебе
скажут,
что
ты
можешь
найти
жизнь
в
своих
мантрах,
No
God's
not
there
Нет,
Бога
там
нет.
They'll
tell
you
you
can
find
life
in
your
good
works
Тебе
скажут,
что
ты
можешь
найти
жизнь
в
своих
добрых
делах,
No
God's
not
there
Нет,
Бога
там
нет.
They'll
tell
you
you
can
find
life
in
your
money
huh
Тебе
скажут,
что
ты
можешь
найти
жизнь
в
своих
деньгах,
ха,
No
God's
not
there
Нет,
Бога
там
нет.
For
there
is
no
other
way
Ибо
нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить,
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить.
I
can
take
you
to
the
bones
of
the
occultist
Я
могу
отвести
тебя
к
костям
оккультиста,
You
know
he's
dead
Знаешь,
он
мертв.
I
can
take
you
to
the
grave
of
your
Buddha
Я
могу
отвести
тебя
к
могиле
твоего
Будды,
You
know
he's
dead
Знаешь,
он
мертв.
I
can
take
you
to
the
bones
of
your
new
age
guru
Я
могу
отвести
тебя
к
костям
твоего
гуру
Нью
Эйдж,
You
know
he's
dead
Знаешь,
он
мертв.
But
I
can't
take
you
to
the
grave
of
the
Son
of
God
Но
я
не
могу
отвести
тебя
к
могиле
Сына
Божьего,
Because
He's
living
and
that's
why
I
am
saying
Потому
что
Он
жив,
и
вот
почему
я
говорю:
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить,
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
Чтобы
все
люди
могли
жить.
No
other
way
Ohh
Нет
другого
пути,
о.
There
is
pain
in
your
eyes
В
твоих
глазах
боль,
Oh
pain
pain
pain
oh
О,
боль,
боль,
боль,
о,
I
know
the
answer
Я
знаю
ответ.
Well
are
you
hurting?
Что
ж,
тебе
больно?
God's
your
answer
Jesus
cares
Бог
— твой
ответ,
Иисус
заботится.
Are
you
frightened?
Ты
напугана?
God's
your
answer
Jesus
cares
Бог
— твой
ответ,
Иисус
заботится.
Do
you
need
a
savior?
Тебе
нужен
спаситель?
God's
your
answer
Jesus
cares
Бог
— твой
ответ,
Иисус
заботится.
Your
mind
confused
oh?
Твой
разум
смущен,
о?
God's
your
answer
Jesus
cares
Бог
— твой
ответ,
Иисус
заботится.
Jesus
cares
Иисус
заботится.
For
there
is
no
other
way
Ибо
нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
(There
is
no
other
way)
Чтобы
все
люди
могли
жить
(Нет
другого
пути),
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
(Help
help
help)
Чтобы
все
люди
могли
жить
(Помощь,
помощь,
помощь),
For
there
is
no
other
way
Ибо
нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
(You'll
find
nowhere
but
Jesus
Christ)
Чтобы
все
люди
могли
жить
(Ты
не
найдешь
никого,
кроме
Иисуса
Христа),
There
is
no
other
way
Нет
другого
пути,
That
all
men
may
have
life
(Have
life)
Чтобы
все
люди
могли
жить
(Жить),
You
might
be
sitting
there
Ты
можешь
сидеть
там,
Saying
to
yourself
that
nobody
cares
Говоря
себе,
что
никому
нет
дела,
But
Ill
tell
ya
right
where
you
are
in
your
car
Но
я
скажу
тебе
прямо
там,
где
ты
находишься
в
своей
машине,
Right
where
you
are
in
your
room
Прямо
там,
где
ты
находишься
в
своей
комнате,
Jesus
cares
Иисус
заботится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.