Paroles et traduction David Evans - The Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
in
times
like
these
Может
быть,
в
такие
времена,
как
эти,
Those
who
don't
believe
Даже
те,
кто
не
верят,
Have
you
ever
wanted
to
run
away
and
hide
Ты
когда-нибудь
хотела
убежать
и
спрятаться
On
a
private
island
no
one
could
ever
find
На
уединенном
острове,
где
никто
не
смог
бы
тебя
найти?
You
feel
the
fear
the
pressures
messing
with
your
mind
Ты
чувствуешь
страх,
давление,
которое
играет
с
твоим
разумом.
We
hold
signs
saying
we're
not
afraid
Мы
держим
плакаты,
говоря,
что
нам
не
страшно,
Yet
the
truth
is
it's
a
scary
place
Но
правда
в
том,
что
это
страшное
место.
Is
there
anyone
who
can
really
save
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
действительно
может
спасти?
That's
when
we
all
pray
Именно
тогда
мы
все
молимся.
How
in
the
world
did
I
get
into
this
place
Как
я
вообще
попал
в
это
место?
I'm
so
raw
paralyzed
and
falling
from
grace
Я
так
изранен,
парализован
и
падаю
с
небес
на
землю.
There
are
people
all
around
but
I'm
in
this
lonely
space
Вокруг
много
людей,
но
я
в
этом
одиноком
пространстве.
We
hold
signs
saying
we're
not
afraid
Мы
держим
плакаты,
говоря,
что
нам
не
страшно,
Yet
the
truth
is
it's
a
scary
place
Но
правда
в
том,
что
это
страшное
место.
Is
there
anyone
who
can
really
save
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
действительно
может
спасти?
That's
when
we
all
pray
Именно
тогда
мы
все
молимся,
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
That's
when
we
all
pray
Именно
тогда
мы
все
молимся,
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
That's
what
we
all
pray
Вот
о
чем
мы
все
молимся,
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
That's
what
we
all
pray
Вот
о
чем
мы
все
молимся,
Save
my
world
Спаси
мой
мир.
Save
my
world
Спаси
мой
мир.
Maybe
in
times
like
these
Может
быть,
в
такие
времена,
как
эти,
Those
who
don't
believe
Даже
те,
кто
не
верят,
Will
pray
please
save
Помолятся,
пожалуйста,
спаси.
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
Please
save
Пожалуйста,
спаси.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.