Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
was
your
first
record
Was
war
deine
erste
Schallplatte?
What
was
your
first
fear
Was
war
deine
erste
Angst?
What
car
were
you
driving
the
first
time
you
got
it
out
of
first
gear
Welches
Auto
fuhrst
du,
als
du
das
erste
Mal
aus
dem
ersten
Gang
geschaltet
hast?
What
was
your
first
front
row
concert
Was
war
dein
erstes
Konzert
in
der
ersten
Reihe?
Who
was
your
first
kiss
Wer
war
dein
erster
Kuss?
When
you
first
got
your
heart
broke
did
you
think
you'd
never
get
over
it
Als
dein
Herz
das
erste
Mal
gebrochen
wurde,
dachtest
du,
du
würdest
nie
darüber
hinwegkommen?
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Ich
will
dorthin
gehen,
wo
du
noch
nie
warst.
See
what
you've
never
seen
Sehen,
was
du
noch
nie
gesehen
hast.
I
wanna
do
what
you've
never
done
Ich
will
tun,
was
du
noch
nie
getan
hast.
Baby
just
you
and
me
Baby,
nur
du
und
ich.
Anything
new,
anything
cool
Alles
Neue,
alles
Coole.
Anything
under
the
sun
Alles
unter
der
Sonne.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
Have
you
ever
seen
a
mountain
top
Hast
du
jemals
einen
Berggipfel
gesehen,
With
a
sunset
kiss
Von
einem
Sonnenuntergang
geküsst?
Have
you
ever
been
under
shooting
stars
Warst
du
jemals
unter
Sternschnuppen?
Have
you
ever
last
second
road-tripped
Hast
du
jemals
in
letzter
Sekunde
einen
Roadtrip
gemacht?
I
wanna
love
you
so
bad
it
hurts
Ich
will
dich
so
sehr
lieben,
dass
es
weh
tut.
Yeah,
I
wanna
be
the
first
Yeah,
ich
will
der
Erste
sein.
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Ich
will
dorthin
gehen,
wo
du
noch
nie
warst.
See
what
you've
never
seen
Sehen,
was
du
noch
nie
gesehen
hast.
I
wanna
do
what
you've
never
done
Ich
will
tun,
was
du
noch
nie
getan
hast.
Baby
just
you
and
me
Baby,
nur
du
und
ich.
Anything
new,
anything
cool
Alles
Neue,
alles
Coole.
Anything
under
the
sun
Alles
unter
der
Sonne.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
You're
the
first
that
I
ever,
held
you
like
I
never,
wanted
anything
better
Du
bist
die
Erste,
die
ich
je
gehalten
habe,
so
als
hätte
ich
nie
etwas
Besseres
gewollt.
The
first
is
a
forever
Die
Erste
ist
für
immer.
Yeah,
I
wanna
go
where
you've
never
gone
Yeah,
ich
will
dorthin
gehen,
wo
du
noch
nie
warst.
See
what
you've
never
seen
Sehen,
was
du
noch
nie
gesehen
hast.
And,
I
wanna
do
what
you've
never
done
Und,
ich
will
tun,
was
du
noch
nie
getan
hast.
Baby
just
you
and
me
Baby,
nur
du
und
ich.
Anything
new,
anything
cool
Alles
Neue,
alles
Coole.
Anything
under
the
sun
Alles
unter
der
Sonne.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
For
what
it's
worth,
Was
es
auch
wert
sein
mag,
I
wanna
be
the
first
Ich
will
der
Erste
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cary Ryan Barlowe, Radney Foster, David Ray Fanning Ii
Album
First
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.