Paroles et traduction en allemand David Filio - Busco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra
y
Acordes
de
Guitarra
Text
und
Gitarrenakkorde
Letra
y
Acordes
Text
und
Akkorde
Navega
más
RAPIDO:
Instala
nuestra
App
Navigiere
schneller:
Installiere
unsere
App
Letra
de
Busco
Text
von
Ich
suche
Busco
espacio
y
tiempo
para
andar
Ich
suche
Raum
und
Zeit,
um
zu
gehen
Quiero
verme
al
viento
en
libertad
Ich
will
mich
im
Wind
in
Freiheit
sehen
Desatando
rumbos
cielo
y
luna
entre
lo
oscuro
Löse
Kurse
zwischen
Himmel
und
Mond
in
der
Dunkelheit
Quiero
dar
con
mi
destino
y
mi
verdad
Ich
will
meine
Bestimmung
und
meine
Wahrheit
finden
Busco
lo
que
me
ha
de
rescatar
Ich
suche
das,
was
mich
retten
soll
Fe
desvelo
luz
identidad
Glaube,
Wachheit,
Licht,
Identität
Un
camino
en
brumas
que
me
cueste
y
que
lo
asuma
Einen
Weg
im
Nebel,
der
mich
kostet
und
den
ich
annehme
Busco
altura
reto
y
claro
equidad
Ich
suche
Höhe,
Herausforderung
und
klare
Gleichheit
Me
quedare
con
algo
pronto
Ich
werde
bald
etwas
behalten
Bien
me
conozco
y
puedo
hallar
Ich
kenne
mich
gut
und
kann
finden
Entre
los
días
acomodo
el
juego
es
para
todos
Zwischen
den
Tagen
finde
ich
Platz,
das
Spiel
ist
für
alle
Las
dudas
hay
que
disipar
Die
Zweifel
müssen
ausgeräumt
werden
Sé
que
tendré
mejores
días
Ich
weiß,
dass
ich
bessere
Tage
haben
werde
Que
la
esperanza
encenderá
Dass
die
Hoffnung
entfachen
wird
Tiempos
de
luz
con
luna
llena
al
centro
de
la
escena
Zeiten
des
Lichts
mit
Vollmond
im
Mittelpunkt
der
Szene
Comienzo
a
verme
en
mi
lugar
Ich
beginne,
mich
an
meinem
Platz
zu
sehen
Busco
el
ritmo
de
mi
corazón
Ich
suche
den
Rhythmus
meines
Herzens
Busco
no
perder
inspiración
Ich
suche,
meine
Inspiration
nicht
zu
verlieren
No
he
de
traicionar
ni
mi
estrella
ni
mi
andar
Ich
werde
weder
meinen
Stern
noch
meinen
Weg
verraten
Hoy
asumo
el
compromiso
de
mi
unción
Heute
nehme
ich
die
Verpflichtung
meiner
Salbung
an
Yo
busco
cuanto
exista
por
salir
Ich
suche
alles,
was
existiert,
um
herauszukommen
Del
tedio
y
los
fantasmas
por
venir
Aus
der
Langeweile
und
den
kommenden
Geistern
No
me
importa
el
juicio
ni
el
dolor
ni
el
precipicio
Mich
kümmert
weder
das
Urteil
noch
der
Schmerz
noch
der
Abgrund
Busco
dentro
y
fuera
por
sobrevivir
Ich
suche
innen
und
außen,
um
zu
überleben
Me
quedare
con
algo
pronto
Ich
werde
bald
etwas
behalten
Bien
me
conozco
y
puedo
hallar
Ich
kenne
mich
gut
und
kann
finden
Entre
los
días
acomodo
el
juego
es
para
todos
Zwischen
den
Tagen
finde
ich
Platz,
das
Spiel
ist
für
alle
Las
dudas
hay
que
disipar
Die
Zweifel
müssen
ausgeräumt
werden
Sé
que
tendré
mejores
días
Ich
weiß,
dass
ich
bessere
Tage
haben
werde
Que
la
esperanza
encenderá
Dass
die
Hoffnung
entfachen
wird
Tiempos
de
luz
con
luna
llena
al
centro
de
la
escena
Zeiten
des
Lichts
mit
Vollmond
im
Mittelpunkt
der
Szene
Comienzo
a
verme
en
mi
lugar
Ich
beginne,
mich
an
meinem
Platz
zu
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.