David Filio - Todo Vale Hoy - traduction des paroles en allemand

Todo Vale Hoy - David Filiotraduction en allemand




Todo Vale Hoy
Alles zählt heute
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen,
Porque que hoy sentido lo grande
weil ich heute gespürt habe, wie großartig es ist,
Que es andarme vivo
lebendig zu sein,
Conjuntamente discernir palpando amigos
gleichzeitig zu erkennen, Freunde zu berühren
Y congregandome al sentido
und mich dem Sinn hinzugeben,
Al sentido de existir
dem Sinn des Existierens.
No pudedo dormir
Ich kann nicht schlafen,
Hoy me enteré de la importacia que se suman
heute habe ich erfahren, wie wichtig es ist, dass sie sich summieren,
Al buen momento de aflorar los sentimientosy en tal fortuna mil razones, mil razones para amar
zum guten Zeitpunkt, wenn die Gefühle aufblühen, und in solchem Glück tausend Gründe, tausend Gründe zu lieben.
Y con tragos y botanas y con mas de una guitarra
Und mit Drinks und Snacks und mit mehr als einer Gitarre,
Cuéntame que fué tu desilusión,
erzähle mir, was deine Enttäuschung war,
Tu alegria tu nostalgia tu prescencia...
deine Freude, deine Sehnsucht, deine Anwesenheit...
Todo vale hoy, todo vale hoy
Alles zählt heute, alles zählt heute.
No puedo dormir
Ich kann nicht schlafen,
Y es que una migo no se encuentra tan sencillo
und es ist so, dass man einen Freund nicht so einfach findet,
Existen muchos que se pueden conocer
es gibt viele, die man kennenlernen kann,
Pero mil cara falsas y otras ante el rostro
aber tausend falsche Gesichter und andere vor dem Gesicht
Han de poner
werden sie aufsetzen.
Hoy ya no dormí
Heute habe ich nicht mehr geschlafen,
Lánguidamente el Sol se adueña se abre trecho
träge bemächtigt sich die Sonne, öffnet sich ihren Weg,
Y yo me acuerdo de un amigo el buen Checho
und ich erinnere mich an einen Freund, den guten Checho,
Mi hermano filio y tantos mas tantos mas
meinen Bruder Filio und so viele mehr, so viele mehr,
Que hay por aqui
die hier sind.
Y con tragos y botanas y con mas de una guitarra
Und mit Drinks und Snacks und mit mehr als einer Gitarre,
Cuéntame que fué tu desilusión,
erzähle mir, was deine Enttäuschung war,
Tu alegria tu nostalgia tu prescencia...
deine Freude, deine Sehnsucht, deine Anwesenheit...
Todo vale hoy, todo vale hoy
Alles zählt heute, alles zählt heute.
Y con tragos y botanas y con mas de una guitarra
Und mit Drinks und Snacks und mit mehr als einer Gitarre,
Cuéntame que fué tu desilusión,
erzähle mir, was deine Enttäuschung war,
Tu alegria tu nostalgia tu prescencia...
deine Freude, deine Sehnsucht, deine Anwesenheit...
Todo vale hoy, todo vale hoy
Alles zählt heute, alles zählt heute.





Writer(s): Gustavo A. Santander, Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.