Paroles et traduction David Ford - Decimate (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decimate (Live)
Разрушаешь (Live)
It's
a
pity
little
price
to
pay
Это
маленькая
цена,
жалко,
To
make
the
hard
times
go
away
Чтобы
прогнать
плохие
времена.
But
i
love
you
as
you
are
Но
я
люблю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
I
say
the
words
and
then
i'm
not
so
sure
Я
говорю
эти
слова,
но
уже
не
уверен,
Exactly
what
we
say
them
for
Ради
чего
мы
их
произносим.
And
this
is
my
concern
И
это
меня
беспокоит.
But
everybody
needs
a
place
to
start
Но
каждому
нужно
место,
чтобы
начать.
Oh
weightless
be
your
heavy
heart
О,
пусть
твоё
тяжёлое
сердце
станет
невесомым,
And
lean
your
thoughts
on
me
Обопрись
на
меня
своими
мыслями.
And
aint
it
hard
to
live
on
smoke
and
dreams
Разве
не
трудно
жить
на
дыму
и
мечтах,
When
spirit
crushers
work
in
teams
Когда
сокрушители
духа
работают
в
команде,
To
leave
you
where
you
are
Чтобы
оставить
тебя
там,
где
ты
есть?
You
decimate
my
inhibitions
Ты
разрушаешь
мои
запреты,
I
can't
be
saved
Меня
не
спасти.
Let's
take
a
walk
out
on
the
broken
glass
Давай
прогуляемся
по
битому
стеклу,
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай.
You
decimate
my
inhibitions
Ты
разрушаешь
мои
запреты,
I
can't
be
saved
Меня
не
спасти.
So
lay
all
your
worries
on
my
back
Так
что
возложи
все
свои
тревоги
на
меня,
Come
on
come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай.
It's
a
pity
little
price
to
pay
Это
маленькая
цена,
жалко,
To
give
a
little
self
away
Чтобы
немного
себя
отдать.
And
lean
your
thoughts
on
me
Обопрись
на
меня
своими
мыслями.
It
cannot
be
so
hard
to
get
along
Не
может
быть
так
сложно
поладить,
Though
history
may
prove
me
wrong
Хотя
история
может
доказать,
что
я
ошибаюсь,
And
it
wouldn't
be
the
first
time
И
это
будет
не
в
первый
раз.
But
everybody
needs
a
place
to
start
Но
каждому
нужно
место,
чтобы
начать.
Oh
weightless
be
your
heavy
heart
О,
пусть
твоё
тяжёлое
сердце
станет
невесомым,
And
lean
your
thoughts
on
me
Обопрись
на
меня
своими
мыслями.
And
aint
it
hard
to
live
on
smoke
and
dreams
Разве
не
трудно
жить
на
дыму
и
мечтах,
When
spirit
crushers
work
in
teams
Когда
сокрушители
духа
работают
в
команде,
To
leave
you
where
you
are
Чтобы
оставить
тебя
там,
где
ты
есть?
You
decimate
my
inhibitions
Ты
разрушаешь
мои
запреты,
I
can't
be
saved
Меня
не
спасти.
Let's
take
a
walk
out
on
the
broken
glass
Давай
прогуляемся
по
битому
стеклу,
Come
on
come
on
come
on
Давай,
давай,
давай.
You
decimate
my
inhibitions
Ты
разрушаешь
мои
запреты,
I
can't
be
saved
Меня
не
спасти.
So
lay
all
your
worries
on
my
back
Так
что
возложи
все
свои
тревоги
на
меня,
Come
on
come
on
hey
come
on
Давай,
давай,
эй,
давай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David James Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.