David Ford - What's Not to Love? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Ford - What's Not to Love?




What's Not to Love?
Чего в ней не любить?
There's a girl who could never belong to an age that's so unkind
Есть девушка, которая никогда не будет принадлежать этому жестокому времени
She can take all the weight of the world and lay it easy on my mind
Она может взять на себя всю тяжесть мира и с лёгкостью уложить её в моей голове
A little flame in the coldest of winters
Маленькое пламя в самую холодную зиму
For me, well, that's enough
Для меня этого достаточно
So if you ask me why do I love her?
Поэтому, если ты спросишь меня, почему я люблю её?
I'd say, tell me now, what's not to love?
Я скажу: "Скажи мне, чего в ней не любить?"
Everybody needs someone, they say
Все говорят, что каждому нужен кто-то
Well, that's no concern of mine
Что ж, меня это не волнует
Cause I've a friend to hold onto my hand as I walk this narrow line
Потому что у меня есть друг, который держит меня за руку, пока я иду по этой узкой линии
So I don't care what the weatherman says
Поэтому мне все равно, что говорит синоптик
It never rains on us
Над нами никогда не идёт дождь
And if you ask me why do I love her?
И если ты спросишь меня, почему я люблю её?
I'd say, tell me now, what't not to love?
Я скажу: "Скажи мне, чего в ней не любить?"
All the terrified evenings
Все эти полные ужаса вечера
Dark as the night, the heartbroken and bleeding
Темные, как ночь, разбитые горем и кровоточащие
I knew it then and I still believe that your love is no good if the road is too easy now
Я знал это тогда, и до сих пор верю, что в твоей любви нет смысла, если путь слишком лёгок
She pulls me home when I'm close to the edge
Она тянет меня домой, когда я оказываюсь на краю пропасти
When all reason's bound to fail
Когда здравый смысл вот-вот изменит мне
She keeps me safe from all the trouble I see
Она защищает меня от всех бед, что я вижу
And she keeps me out of jail
И она не даёт мне сесть в тюрьму
A tiny fuse in a beat up machine
Крошечный взрыватель в раздолбанном механизме
She's my daisy in the dust
Она моя ромашка в пыли
And if you ask me why do I love her?
И если ты спросишь меня, почему я люблю её?
I'd say: Tell me now, what's not to love?
Я скажу: "Скажи мне, чего в ней не любить?"
And if you ask me why do I love her?
И если ты спросишь меня, почему я люблю её?
I'd say: Tell me now, what's not to love?
Я скажу: "Скажи мне, чего в ней не любить?"





Writer(s): David James Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.