Paroles et traduction David Foster feat. Bebe Winans & CeCe Winans - The First Noel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Noel
Первый Ноэль
"The
First
Noel",
the
Angels
did
say
"Первый
Ноэль",
- сказали
Ангелы,
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
- Некоторым
бедным
пастухам
в
полях,
где
они
лежали.
In
fields
where
they
lay,
keeping
their
sheep
В
полях,
где
они
лежали,
пасли
своих
овец,
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
В
холодную
зимнюю
ночь,
которая
была
такой
глубокой.
They
looked,
they
looked
up
and
saw
a
star
Они
посмотрели,
посмотрели
вверх
и
увидели
звезду,
Shining
bright
in
the
East
beyond
them
far,
yeah
Сияющую
ярко
на
Востоке,
далеко
за
ними,
да.
And
to
the
Earth
it
gave
great
light
(great
light)
И
земле
она
давала
великий
свет
(великий
свет),
And
so
it
continued
both
day
and
night
И
так
продолжалось
и
днем,
и
ночью.
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
(Born)
born
is
the
King
of
Israel!
(Родился)
родился
Царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израиля!
Say
it
again,
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
yeah,
yeah
Скажи
это
снова,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
да,
да.
Born
is
the
King
of
Israel!
(The
King,
my
King)
Родился
Царь
Израиля!
(Царь,
мой
Царь)
(Born)
born
is
the
King
of
Israel!
(Родился)
родился
Царь
Израиля!
He
is
the
King,
hmm
Он
- Царь,
хмм.
Born
is
the
King
of
Israel!
Родился
Царь
Израиля!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.