Paroles et traduction David Foster feat. Bebe Winans & CeCe Winans - The First Noel
"The
First
Noel",
the
Angels
did
say
"Первый
Ноэль",
как
сказали
Ангелы
Was
to
certain
poor
shepherds
in
fields
as
they
lay
Был
для
некоторых
бедных
пастухов
в
полях,
когда
они
лежали
In
fields
where
they
lay,
keeping
their
sheep
В
полях,
где
они
лежали,
пас
своих
овец
On
a
cold
winter's
night
that
was
so
deep
Холодной
зимней
ночью,
которая
была
такой
глубокой
They
looked,
they
looked
up
and
saw
a
star
Они
посмотрели,
они
посмотрели
вверх
и
увидели
звезду
Shining
bright
in
the
East
beyond
them
far,
yeah
Ярко
сияет
на
Востоке,
далеко
за
ними,
да
And
to
the
Earth
it
gave
great
light
(great
light)
И
Земле
это
дало
великий
свет
(great
light)
And
so
it
continued
both
day
and
night
И
так
продолжалось
и
днем,
и
ночью
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Рожден
царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Рожден
царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Борн
- царь
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
(Born)
born
is
the
King
of
Israel!
(Родился)
борн
- король
Израиля!
Noel,
Noel,
Noel,
Noel
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль
Born
is
the
King
of
Israel!
Борн
- король
Израиля!
Say
it
again,
Noel,
Noel,
Noel,
Noel,
yeah,
yeah
Скажи
это
еще
раз,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
Ноэль,
да,
да
Born
is
the
King
of
Israel!
(The
King,
my
King)
Борн
- король
Израиля!
(Король,
мой
король)
(Born)
born
is
the
King
of
Israel!
(Борн)
борн
- король
Израиля!
He
is
the
King,
hmm
Он
король,
хммм
Born
is
the
King
of
Israel!
Борн
- король
Израиля!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.