Paroles et traduction David Foster feat. Katharine McPhee - Something To Shout About – Betty Boop - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Shout About – Betty Boop - Live
Есть о чем кричать – Бетти Буп - Концертная запись
Something
to
spin
me
around
Что-то,
что
заставит
меня
кружиться,
Something
mysterious,
something
miraculous
Что-то
таинственное,
что-то
чудесное,
Earth-shaking,
life-changing,
cosmic,
profound
Потрясающее,
меняющее
жизнь,
космическое,
глубокое.
I
want
something
to
make
me,
someone
I
never
was
Мне
нужно
что-то,
что
сделает
меня
собой,
Something
to
shout
about,
whatever
it
does
Что-то,
о
чем
можно
кричать,
что
бы
это
ни
было.
I
want
something
to
shout
about
Мне
нужно
что-то,
о
чем
можно
кричать,
Something
to
make
me
cry
Что-то,
что
заставит
меня
плакать,
Something
so
powerful,
something
so
true
Что-то
такое
сильное,
что-то
такое
настоящее.
It
will
change
who
I
am
and
undo
what
I
know
Это
изменит
меня
и
разрушит
все,
что
я
знаю.
I
want
something
to
stun
me,
to
fill
me
with
fire
and
fears
Мне
нужно
что-то,
что
меня
ошеломит,
что
наполнит
меня
огнем
и
страхом,
Something
to
shout
about,
whatever
it
is
Что-то,
о
чем
можно
кричать,
что
бы
это
ни
было.
I
wish
I
knew,
I
haven't
a
clue
Хотела
бы
я
знать,
но
я
не
имею
ни
малейшего
понятия.
But
I
am
sure
I'll
know
it
when
I
see
it
Но
я
уверена,
что
узнаю
это,
когда
увижу,
I
triple-guarantee
it
Я
гарантирую
это
в
тройном
размере.
Some
days
I
wouldn't
doubt
about
Порой
я
сомневаюсь,
Whether
they
care
or
not
Важно
ли
это
им
или
нет.
Nothing
entices
me,
nothing
amazes
me
Ничто
меня
не
соблазняет,
ничто
меня
не
удивляет,
Unless
its
scripted
and
I'm
in
the
shot
Если
только
это
не
по
сценарию,
и
я
не
в
кадре.
Oh,
I
have
nothing
to
pout
about
Ах,
мне
не
на
что
дуться.
Listen
to
me,
to
me
Слушай
меня,
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Foster, Susan Birkenhead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.