Paroles et traduction David Frizzell - Country Music Affair
Seems
like
I've
been
a
long
time
rolling
Кажется,
я
уже
давно
катаюсь.
Down
this
country
road
По
этой
проселочной
дороге.
Spent
ten
weeks
in
an
old
log
cabin
Провел
десять
недель
в
старой
бревенчатой
хижине.
To
rest
my
heavy
load
Чтобы
дать
отдых
моему
тяжелому
грузу
A
good
idea
came
into
my
head
so
I
had
me
another
tune
Хорошая
идея
пришла
мне
в
голову,
и
я
придумал
себе
другую
мелодию.
I've
been
down
this
road
before
and
I'm
coming
home
real
soon
Я
уже
проходил
по
этой
дороге
и
очень
скоро
вернусь
домой
I'm
glad
there's
always
gonna
be
room
for
one
more
country
song
Я
рад,
что
всегда
найдется
место
для
еще
одной
песни
в
стиле
кантри.
It's
like
a
country
music
love
affaire
Это
как
любовный
роман
в
стиле
кантри.
There's
a
good
old
band
at
the
local
hall
В
местном
зале
играет
старая
добрая
группа.
Now
don't
stay
away
too
long
А
теперь
не
задерживайся
слишком
надолго.
There's
a
whole
lot
of
country
records
on
the
air
В
эфире
полно
записей
в
стиле
кантри.
I
wasted
all
my
time
and
money
Я
потратил
впустую
все
свое
время
и
деньги.
Reaching
for
the
stars
Тянется
к
звездам.
Came
close
to
being
a
big
time
player
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
стать
крупным
игроком.
But
I'm
still
working
bars
Но
я
все
еще
работаю
в
барах.
It's
only
a
matter
of
time
before
I
get
me
another
chance
Это
лишь
вопрос
времени,
когда
я
получу
еще
один
шанс.
I
just
wanna
see
you
have
a
good
time;
well
I
just
wanna
see
you
dance
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
хорошо
проводишь
время,
ну,
я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь.
It's
good
to
be
on
the
road
again
Хорошо
снова
оказаться
в
дороге.
Me
and
my
old
friends
Я
и
мои
старые
друзья.
It
all
began
at
the
hideaway
Все
началось
в
убежище.
Down
where
the
river
bends
Вниз,
где
изгибается
река.
I'm
on
my
way
to
Nashville
and
I
guess
I
really
should
Я
на
пути
в
Нэшвилл,
и
мне
кажется,
что
я
действительно
должен
это
сделать.
If
someone
said
won't
you
come
on
back,
well
I'm
pretty
damn
sure
I
would
Если
бы
кто-то
сказал,
что
ты
не
вернешься,
что
ж,
я
чертовски
уверен,
что
так
бы
и
сделал
I'm
glad
there's
always
gonna
be
room
for
one
more
country
song
Я
рад,
что
всегда
найдется
место
для
еще
одной
песни
в
стиле
кантри.
It's
like
a
country
music
love
affaire
Это
как
любовный
роман
в
стиле
кантри.
There's
a
good
old
band
at
the
local
hall
В
местном
зале
играет
старая
добрая
группа.
Now
don't
stay
away
too
long
А
теперь
не
задерживайся
слишком
надолго.
There's
a
whole
lot
of
country
records
on
the
air
В
эфире
полно
записей
в
стиле
кантри.
It's
like
a
country
music
love
affaire!
Это
как
любовный
роман
в
стиле
кантри!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Hurt, Billy Ray Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.