David Frizzell - I Wish I Could Hurt That Way Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Frizzell - I Wish I Could Hurt That Way Again




Oh, I wish that I could hurt that way again
О, как бы я хотел, чтобы мне снова было так больно
At least I had you every now and then
По крайней мере, ты был у меня время от времени.
In in-between the sorrow there always was tomorrow
В промежутке между печалью всегда было завтра.
And as long as there's tomorrow there's no end
И пока есть завтра, нет конца.
Oh, I wish that I could hurt that way again
О, как бы я хотел, чтобы мне снова было так больно
Oh, I wish that we could play that game again
О, как бы я хотел, чтобы мы снова сыграли в эту игру
Even though I'd always lose and you would win
Даже если я всегда буду проигрывать, а ты будешь выигрывать.
And times you would desert me, how the emptiness would hurt me
И временами ты бросал меня, как же мне было больно от этой пустоты.
But your coming back was always worth the pain
Но твое возвращение всегда стоило боли.
Oh, I wish that I could hurt that way again
О, как бы я хотел, чтобы мне снова было так больно
'Cause I'd love to hear you tell me, you don't need me anymore
Потому что я хотел бы услышать, как ты скажешь мне, что я тебе больше не нужен.
Just like you used to tell me everyday
Точно так же, как ты говорил мне каждый день.
And I'd love to watch you leaving like a hundred times before
И я бы с удовольствием посмотрел, как ты уходишь, как сто раз до этого.
At least my eyes could see you walk away
По крайней мере, мои глаза видели, как ты уходишь.
Oh, I wish that I could hurt that way again
О, как бы я хотел, чтобы мне снова было так больно
At least I had you every now and then
По крайней мере, ты был у меня время от времени.
In in-between the sorrow there always was tomorrow
В промежутке между печалью всегда было завтра.
And as long as there's tomorrow there's no end
И пока есть завтра, нет конца.
And I wish that I hurt that way again
И я хочу, чтобы мне снова было так больно.





Writer(s): Cook, Putman, Vanhoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.