David Garrett feat. Syd Duran - Bring Me To Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Garrett feat. Syd Duran - Bring Me To Life




How can you see into my eyes like open doors
Как ты можешь заглядывать в мои глаза, как в открытые двери?
Leading you down into my core
Веду тебя вниз, в мое сердце.
Where I′ve become so numb
Где я так оцепенел?
Without a soul
Без души.
My spirit sleeping somewhere cold
Мой дух спит где-то в холоде.
Until you find it there and lead
Пока ты не найдешь его там и не поведешь за собой.
It back home
Он вернулся домой
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside (wake up)
Разбуди меня изнутри (проснись).
Wake me up inside (Save me)
Разбуди меня изнутри (Спаси меня).
Call my name and save me from the dark (Wake up)
Позови меня по имени и спаси меня от тьмы (Проснись).
Bid my blood to run (wake up)
Прикажи моей крови бежать (проснись).
Before I come undone (Save me)
Пока я не погиб (Спаси меня).
Save me from the nothing I've become
Спаси меня от ничтожества, которым я стал.
Now that I know what I′m without
Теперь я знаю, чего мне не хватает.
You can't just leave me
Ты не можешь просто бросить меня.
Breathe into me and make me real
Вдохни в меня и сделай меня настоящим.
Bring me to life
Верни меня к жизни
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside (I wake up)
Разбуди меня изнутри просыпаюсь).
Wake me up inside (Save me)
Разбуди меня изнутри (Спаси меня).
Call my name and save me from the dark
Позови меня по имени и спаси от тьмы.
Bid my blood to run
Прикажи моей крови бежать.
Before I come undone (Save me)
Пока я не погиб (Спаси меня).
Save me from the nothing I've become
Спаси меня от ничтожества, которым я стал.
Frozen inside without your touch
Я замерзла внутри без твоего прикосновения.
Without your love darling
Без твоей любви дорогая
Only you are the life among the dead
Только ты-жизнь среди мертвых.
(Wake me up)
(Разбуди меня)
Wake me up inside (wake up)
Разбуди меня изнутри (проснись).
Wake me up inside (Save me)
Разбуди меня изнутри (Спаси меня).
Call my name and save me from the dark (Wake up)
Позови меня по имени и спаси меня от тьмы (Проснись).
Bid my blood to run (I can′t wake up) before I come undone
Прикажи моей крови бежать не могу проснуться), пока я не погиб.
(Save me) save me from the nothing I′ve become
(Спаси меня) спаси меня от того ничтожества, которым я стал.
(Bring me to life)
(Верни меня к жизни)
I've been living a lie, there′s nothing inside
Я жил во лжи, внутри меня ничего нет.
(Bring me to life)
(Верни меня к жизни)





Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.