David Gates - Drifter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gates - Drifter




Drifter
Бродяга
I'm a drifter floatin' on the sea
Я бродяга, плывущий по морю,
Goin' where the currents take me
Иду туда, куда несут меня течения.
And I don't think I'll ever come to rest
И я не думаю, что когда-нибудь обрету покой,
'Cause I'm a drifter floatin' on the ocean
Потому что я бродяга, плывущий по океану.
I've kinda got to where I like the motion
Мне даже начало нравиться это движение,
Things are gonna work out for the best
Всё будет хорошо.
I know you want me to stay
Я знаю, ты хочешь, чтобы я остался,
And honey I'd sure like to see it your way
И, милая, я бы хотел посмотреть на это твоими глазами,
'Cause you're the best I've ever had of late
Потому что ты лучшая, что у меня была за последнее время.
But somethin' stronger than love somehow
Но что-то сильнее любви,
Has got me restless and I gotta go now
Не даёт мне покоя, и я должен идти.
But I'll be back this way if you care to wait
Но я вернусь сюда, если захочешь подождать.
I'm a drifter floatin' on the sea
Я бродяга, плывущий по морю,
Goin' where the currents take me
Иду туда, куда несут меня течения.
And I don't think I'll ever come to rest
И я не думаю, что когда-нибудь обрету покой,
'Cause I'm a drifter floatin' on the ocean
Потому что я бродяга, плывущий по океану.
I've kinda got to where I like the motion
Мне даже начало нравиться это движение,
Hopin' things are gonna work out for
Надеюсь, всё будет хорошо.
The best
Очень хорошо.
I keep hopin' to find
Я продолжаю надеяться найти
A settledown place and a peaceful mind
Место, где можно осесть, и умиротворение,
Wonderin' if it's just around the bend
Интересно, не за следующим ли поворотом оно.
'Cause with all the things I wanna do
Потому что со всем, что я хочу сделать
And see
И увидеть,
You gotta be a millionaire of broke like me
Ты должен быть миллионером или бедняком, как я,
Walkin' down this road that's got no end.
Идущим по этой бесконечной дороге.
I'm a drifter floatin' on the sea
Я бродяга, плывущий по морю,
Goin' where the currents take me
Иду туда, куда несут меня течения.
And I don't think I'll ever come to rest
И я не думаю, что когда-нибудь обрету покой,
'Cause I'm a drifter floatin' on the ocean
Потому что я бродяга, плывущий по океану.
I've kinda got to where I like the motion
Мне даже начало нравиться это движение,
Hopin' things are gonna work out for
Надеюсь, всё будет хорошо.
The best
Очень хорошо.





Writer(s): David Ashworth Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.