David Gates - She Was So Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gates - She Was So Young




Off in the corner, the restaurant Dim
Ресторан в углу, В полумраке.
He looks at her and she smiling at him,
Он смотрит на нее, и она улыбается ему.
Wish you could hear what he's trying to say
Жаль, что ты не слышишь, что он пытается сказать.
Slipped in between while the waiter's away
Проскользнул между ними, пока официант отсутствовал.
She is so young in the spring of her life,
Она так молода весной своей жизни,
He in his autumn, and I know his wife
Он-осенью, и я знаю его жену.
He took a chance when it came to can him, then
Он рискнул, когда дело дошло до того, чтобы убить его.
Found is too late to start over again.
Слишком поздно начинать все сначала.
Life, can be, so hard, at times
Иногда жизнь может быть такой трудной.
Man's only mortal and oftentimes frail
Человек смертен и часто слаб.
Hard to success but so easy to fail.
Трудно добиться успеха, но так легко потерпеть неудачу.
Now he must tell her of all of his past
Теперь он должен рассказать ей обо всем своем прошлом.
She will be leaving, it's over at last
Она уедет, наконец-то все кончено.
Left without either to love or forget
Оставшись без того, чтобы любить или забывать.
Hoping to undo when he's down and yet
Надеясь все исправить, когда он упадет, и все же ...
She is so young and so hard to resist
Она так молода, и ей так трудно сопротивляться.
And he always felt there was something he missed
И он всегда чувствовал, что ему чего-то не хватает.
Here comes the waiter, the bill on his tray
Вот идет официант со счетом на подносе.
Only a part of the price he must pay
Это лишь часть цены, которую он должен заплатить.
Cause life, can be, so hard, at times
Потому что жизнь порой бывает такой трудной.
Man's only mortal and so often frail
Человек всего лишь смертен и так часто слаб.
Hard to success but so easy to fail.
Трудно добиться успеха, но так легко потерпеть неудачу.





Writer(s): David Ashworth Gates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.