Paroles et traduction David Gilmour - A Pocketful of Stones (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pocketful of Stones (Live)
Горсть камней (В концертном исполнении)
He's
sending
stones
skimming
and
flying
Он
швыряет
камни,
будто
лезвия,
и
наблюдает
за
их
полётом
Circles
spinning
out
his
time
Круги
расходятся,
как
время
из
часов
Though
the
earth
is
dying
his
head
is
in
the
stars
Хотя
мир
угасает
вокруг,
его
голова
витает
в
звёздах
Chances
are
this
spark's
a
lifetime
Обычно
подобная
искра
затухает
через
жизнь
Out
of
touch
he'll
live
in
wonder
Он
живёт
в
недосягаемом
мире
грёз
и
размышлений
Won't
lose
sleep
he'll
just
pretend
Бессонница
не
мучает
его,
он
просто
притворяется
In
his
world
he
won't
go
under
В
своём
мире
он
непотопляем
Turns
without
him
until
the
end
Мир
меняется
без
него
до
самого
конца
Rivers
run
dry
but
there's
no
line
on
his
brow
Реки
пересыхают,
но
на
его
лбу
нет
ни
единой
морщинки
Says
he
doesn't
care
who's
saved
Он
говорит,
что
ему
плевать,
кто
спасён
It's
just
the
dice
you
roll,
the
here
and
now
Как
брошенная
кость,
как
этот
момент
And
he's
not
guilty
or
afraid
Он
не
виноват
и
не
боится
One
day
he'll
slip
away
Однажды
он
просто
соскользнёт
Cool
water
flowing
all
around
Потоки
холодной
воды
смоют
всё
вокруг
In
the
river
and
on
the
ground
Реки
и
земля
Leave
a
pocketful
of
stones
and
not
believe
in
other
lives
Оставит
горсть
камней,
не
веря
в
другие
жизни
Until
then
he'll
live
in
wonder
До
тех
пор
он
продолжает
жить
в
мире
грёз
и
размышлений
He
won't
fight
or
comprehend
Он
не
борется
и
не
понимает
In
his
world
he
won't
go
under
В
своём
мире
он
непотопляем
Turns
without
him
until
the
end
Мир
меняется
без
него
до
самого
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gilmour, Polly Samson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.