Paroles et traduction David Gilmour - Dark Globe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
where
are
you
now
О,
где
ты
сейчас?
Pussy
willow
that
smiled
on
this
leaf?
Ива
серебристая,
что
улыбалась
этому
листу?
When
I
was
alone
Когда
я
был
один,
You
promised
the
stone
from
your
heart
Ты
обещала
камень
из
своего
сердца.
My
head
kissed
the
ground
Моя
голова
коснулась
земли,
I
was
half
the
way
down,
treading
the
sand
Я
был
на
полпути
вниз,
ступая
по
песку.
Please,
please,
lift
a
hand
Прошу,
прошу,
протяни
руку,
I′m
only
a
person
whose
armbands
beats
Я
всего
лишь
человек,
чьи
нарукавные
повязки
бьются
On
his
hands,
hang
tall
О
мои
руки,
держись
стойко.
Won't
you
miss
me?
Разве
ты
не
будешь
скучать
по
мне?
Wouldn′t
you
miss
me
at
all?
Разве
ты
совсем
не
будешь
скучать
по
мне?
The
poppy
birds
way
Дорога
маковых
птиц,
Swing
twigs
coffee
brands
around
Размахивают
ветками
кофейных
брендов,
Tarnish
her
wand
with
a
feathery
tongue
Тускнеет
ее
волшебная
палочка
с
пернатым
языком.
My
head
hit
the
ground
Моя
голова
ударилась
о
землю,
I
was
half
the
way
down,
treading
the
sand
Я
был
на
полпути
вниз,
ступая
по
песку.
Please,
please,
please
lift
a
hand
Прошу,
прошу,
прошу,
протяни
руку,
I'm
only
a
person
with
Eskimo
chains
Я
всего
лишь
человек
с
эскимосскими
цепями,
I
tattooed
my
brain
all
the
way
Я
вытатуировал
свой
мозг
до
конца.
Won't
you
miss
me?
Разве
ты
не
будешь
скучать
по
мне?
Wouldn′t
you
miss
me
at
all?
Ohh
Разве
ты
совсем
не
будешь
скучать
по
мне?
Ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Syd Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.