David Gilmour - Fat Old Sun (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gilmour - Fat Old Sun (Live)




Fat Old Sun (Live)
Толстое старое солнце (живое)
When that fat old sun in the sky is falling,
Когда это толстое старое солнце в небе падает,
Summer evening birds are calling.
Вечером летом птицы зовут.
Summer's thunder time of year,
Летом время грозы,
The sound of music in my ears.
Звуки музыки в моих ушах.
Distant bells,
Отдаленные колокола,
New mown grass smells so sweet.
Запах свежескошенной травы такой сладкий.
By the river holding hands,
У реки, держась за руки,
Roll me up and lay me down.
Подними меня и положи меня.
And if you sit,
И если ты сидишь,
Don't make a sound.
Не издавай ни звука.
Pick your feet up off the ground.
Подними ноги от земли.
And if you hear as the warm night falls
И если ты слышишь, как теплым вечером падает
The silver sound from a time so strange,
Серебряный звук из такого странного времени,
Sing to me, sing to me.
Пой для меня, пой для меня.
When that fat old sun in the sky is falling,
Когда это толстое старое солнце в небе падает,
Summer evening birds are calling.
Вечером летом птицы зовут.
Children's laughter in my ears,
Детский смех в моих ушах,
The last sunlight disappears.
Исчезает последний солнечный свет.
And if you sit,
И если ты сидишь,
Don't make a sound.
Не издавай ни звука.
Pick your feet up off the ground.
Подними ноги от земли.
And if you hear as the warm night falls
И если ты слышишь, как теплым вечером падает
The silver sound from a time so strange,
Серебряный звук из такого странного времени,
Sing to me, sing to me.
Пой для меня, пой для меня.
When that fat old sun in the sky is falling,
Когда это толстое старое солнце в небе падает,
Summer evening birds are calling.
Вечером летом птицы зовут.
Children's laughter in my ears,
Детский смех в моих ушах,
The last sunlight disappears
Исчезает последний солнечный свет.





Writer(s): Gilmour David Jon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.