Paroles et traduction David Gilmour - Fat Old Sun (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat Old Sun (Live)
Толстое старое солнце (живое)
When
that
fat
old
sun
in
the
sky
is
falling,
Когда
это
толстое
старое
солнце
в
небе
падает,
Summer
evening
birds
are
calling.
Вечером
летом
птицы
зовут.
Summer's
thunder
time
of
year,
Летом
время
грозы,
The
sound
of
music
in
my
ears.
Звуки
музыки
в
моих
ушах.
Distant
bells,
Отдаленные
колокола,
New
mown
grass
smells
so
sweet.
Запах
свежескошенной
травы
такой
сладкий.
By
the
river
holding
hands,
У
реки,
держась
за
руки,
Roll
me
up
and
lay
me
down.
Подними
меня
и
положи
меня.
And
if
you
sit,
И
если
ты
сидишь,
Don't
make
a
sound.
Не
издавай
ни
звука.
Pick
your
feet
up
off
the
ground.
Подними
ноги
от
земли.
And
if
you
hear
as
the
warm
night
falls
И
если
ты
слышишь,
как
теплым
вечером
падает
The
silver
sound
from
a
time
so
strange,
Серебряный
звук
из
такого
странного
времени,
Sing
to
me,
sing
to
me.
Пой
для
меня,
пой
для
меня.
When
that
fat
old
sun
in
the
sky
is
falling,
Когда
это
толстое
старое
солнце
в
небе
падает,
Summer
evening
birds
are
calling.
Вечером
летом
птицы
зовут.
Children's
laughter
in
my
ears,
Детский
смех
в
моих
ушах,
The
last
sunlight
disappears.
Исчезает
последний
солнечный
свет.
And
if
you
sit,
И
если
ты
сидишь,
Don't
make
a
sound.
Не
издавай
ни
звука.
Pick
your
feet
up
off
the
ground.
Подними
ноги
от
земли.
And
if
you
hear
as
the
warm
night
falls
И
если
ты
слышишь,
как
теплым
вечером
падает
The
silver
sound
from
a
time
so
strange,
Серебряный
звук
из
такого
странного
времени,
Sing
to
me,
sing
to
me.
Пой
для
меня,
пой
для
меня.
When
that
fat
old
sun
in
the
sky
is
falling,
Когда
это
толстое
старое
солнце
в
небе
падает,
Summer
evening
birds
are
calling.
Вечером
летом
птицы
зовут.
Children's
laughter
in
my
ears,
Детский
смех
в
моих
ушах,
The
last
sunlight
disappears
Исчезает
последний
солнечный
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilmour David Jon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.