Paroles et traduction David Gilmour - Money - Live At Pompeii 2016
Money - Live At Pompeii 2016
Деньги - Живое выступление в Помпеях 2016
Money,
get
away
Дорогая,
уходи
Get
a
good
job
with
more
pay
and
you're
okay
Получи
хорошую
работу
с
более
высокой
зарплатой,
и
все
будет
хорошо
Money,
it's
a
gas
Деньги,
это
наслаждение
Grab
that
cash
with
both
hands
and
make
a
stash
Хватай
эту
наличность
обеими
руками
и
делай
запасы
New
car,
caviar,
four
star
daydream
Новая
машина,
икра,
четырехзвездочная
мечта
Think
I'll
buy
me
a
football
team
Думаю,
куплю
себе
футбольную
команду
Money,
get
back
Драгоценная,
вернись
I'm
all
right,
Jack,
keep
your
hands
off
of
my
stack
Я
в
порядке,
дорогая,
не
трогай
мои
запасы
Money,
it's
a
hit
Деньги,
это
успех
Don't
give
me
that
do
goody
good
bullshit
Не
говори
мне
всю
эту
чушь
о
морали
I'm
in
the
high-fidelity
first
class
travelling
set
Я
в
элитном
клубе
путешественников
первого
класса
And
I
think
I
need
a
lear
jet
И
думаю,
мне
нужен
частный
самолет
Money,
it's
a
crime
Денежки,
это
преступление
Share
it
fairly,
but
don't
take
a
slice
of
my
pie
Подели
их
честно,
но
не
бери
кусочек
моего
пирога
Money,
so
they
say
Деньги,
как
говорят
Is
the
root
of
all
evil
today
Сегодня
- корень
всего
зла
But
if
you
ask
for
a
raise,
it's
no
surprise
that
they're
Но
если
ты
попросишь
прибавки,
не
удивляйся,
что
они
Giving
none
away
Ничего
не
дадут
"Huhuh!
I
was
in
the
right!
Ха-ха!
Я
был
прав!
Yes,
absolutely
in
the
right
Да,
безусловно,
был
прав
I
certainly
was
in
the
right
Я,
конечно,
был
прав
You
was
definitely
in
the
right
Ты,
безусловно,
был
прав
That
geezer
was
cruising
for
Abruising
Этот
парень
явно
нарывался
на
драку
Why
does
anyone
do
anything
Почему
кто-то
вообще
что-то
делает
I
don't
know,
I
was
really
drunk
at
the
time
Не
знаю,
в
то
время
я
был
очень
пьян
I
was
just
telling
him,
he
couldn't
get
into
number
Я
просто
говорил
ему,
что
он
не
может
просто
так
попасть
в
колонну
He
was
asking
Он
спрашивал
Why
he
wasn't
coming
up
on
freely,
after
I
was
yelling
and
Почему
он
не
подъезжает
бесплатно,
после
того
как
я
орал
и
Screaming
and
telling
him
why
he
wasn't
coming
up
on
freely
Кричал
и
объяснял
ему,
почему
он
не
подъезжает
бесплатно
It
came
as
a
heavy
blow,
but
we
sorted
the
matter
out"
Это
было
тяжелым
ударом,
но
мы
уладили
этот
вопрос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Waters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.