Paroles et traduction David Gilmour - Rattle That Lock - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rattle That Lock - Radio Edit
Потряси этот замок - радио-версия
Whatever
it
takes
to
break
Чего
бы
это
ни
стоило,
чтобы
сломать,
Gotta
do
it
Ты
должна
это
сделать.
From
the
burning
lake
or
the
eastern
gate
Из
пылающего
озера
или
восточных
ворот
You'll
get
to
it
Ты
доберешься
до
этого.
Rattle
that
lock
and
lose
those
chains
Потряси
этот
замок
и
сбрось
эти
цепи,
Rattle
that
lock
Потряси
этот
замок.
Let's
go
do
it
Давай
сделаем
это.
Have
it
all
our
way
Пусть
всё
будет
по-нашему.
Go
back
to
where
we
blew
it
Вернемся
туда,
где
мы
всё
испортили,
And
lose
our
heads
along
the
way
И
потеряем
голову
по
пути.
So
long
sin,
au
revoir
chaos
Прощай,
грех,
до
свидания,
хаос.
If
there's
a
heaven,
it
can
wait
Если
есть
рай,
он
может
подождать.
Rattle
that
lock
Потряси
этот
замок,
Lose
those
chains
Сбрось
эти
цепи.
And
all
the
other
[
И
все
остальные
[
No
discord,
[
Нет
раздора,
[
So,
let's
get
to
it
Итак,
давай
займемся
этим.
It's
calling
like
a
flame
Это
зовет,
как
пламя,
Through
the
darkness
and
the
night
Сквозь
тьму
и
ночь,
The
world
suspended
on
a
golden
chain
Мир,
подвешенный
на
золотой
цепи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jon Gilmour, Polly Anne Samson, Michael Boumendil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.