Paroles et traduction David Gilmour - Run Like Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Like Hell
Беги как ветер
Run,
run,
run,
run
You
better
make
your
face
up
in
Беги,
беги,
беги,
беги.
Лучше
надень
Your
favorite
disguise
Свой
любимый
маскарад.
With
your
button
down
lips
and
your
С
поджатыми
губами
и
Roller
blind
eyes
Глазами,
словно
жалюзи.
With
your
empty
smile
С
пустой
улыбкой
And
your
hungry
heart
И
голодным
сердцем.
Feel
the
bile
rising
from
your
guilty
past
Почувствуй,
как
желчь
поднимается
из
твоего
грешного
прошлого.
With
your
nerves
in
tatters
С
нервами
в
клочья,
When
the
cockleshell
shatters
Когда
хрупкая
раковина
разобьется,
And
the
hammers
batter
И
молоты
застучат
Down
the
door
В
твою
дверь,
You
better
run
Тебе
лучше
бежать.
Run,
run,
run,
run
You
better
run
all
day
Беги,
беги,
беги,
беги.
Лучше
беги
весь
день
And
run
all
night
И
всю
ночь,
And
keep
your
dirty
feelings
И
держи
свои
грязные
чувства
Deep
inside.
Глубоко
внутри.
Takin'
your
girlfriend
Ведешь
свою
девушку
Out
tonight
Гулять
сегодня
вечером,
You
better
park
the
car
Лучше
припаркуй
машину
Well
out
of
sight′
Подальше
от
чужих
глаз.
Cos
if
they
catch
you
in
the
back
seat
Потому
что,
если
вас
поймают
на
заднем
сиденье,
Trying
to
pick
her
locks
Когда
ты
пытаешься
расстегнуть
ее
замочки,
They're
gonna
send
you
back
to
mother
Тебя
отправят
обратно
к
мамочке
In
a
cardboard
box
В
картонной
коробке.
You
better
run
Тебе
лучше
бежать.
Corra,
corra,
corra,
corra
É
melhor
você
se
esconder
Беги,
беги,
беги,
беги.
Лучше
тебе
спрятаться
Com
seu
disfarce
favorito
В
своем
любимом
маскараде.
Com
seus
lábios
de
botão
С
поджатыми
губами
E
seus
olhos
como
um
rolo
de
cortina
И
глазами,
как
ролл-ставни.
Com
seu
sorriso
vazioe
seu
coração
faminto
С
пустой
улыбкой
и
голодным
сердцем.
Sinta
a
bile
subindo
de
seu
passado
de
culpa
Почувствуй,
как
желчь
поднимается
из
твоего
виноватого
прошлого.
Com
seus
nervos
em
farrapos
С
твоими
нервами
в
лохмотья,
Enquanto
o
barquinho
se
despedaça
Пока
лодочка
разбивается,
E
os
martelos
batem
na
sua
porta,
И
молотки
стучат
в
твою
дверь,
É
melhor
você
correr
Лучше
тебе
бежать.
Corra,
corra,
corra,
corra
É
melhor
você
correr
o
dia
todo
Беги,
беги,
беги,
беги.
Лучше
тебе
бежать
весь
день
E
a
noite
inteira
И
всю
ночь
напролет,
E
guardar
seus
sentimentos
sujos
И
хранить
свои
грязные
чувства
Bem
fundo
em
seu
interior
Глубоко
внутри
себя.
E
se
você
estiver
levando
sua
garota
И
если
ты
ведешь
свою
девушку
Para
sair
esta
noite
Погулять
сегодня
вечером,
É
melhor
você
estacionar
o
carro
Тебе
лучше
припарковать
машину
Bem
fora
de
vista
Подальше
от
посторонних
глаз.
Pois
se
eles
te
pegarem
no
banco
de
trás
Потому
что,
если
тебя
поймают
на
заднем
сиденье
Tentando
pegar
nos
cachinhos
dela
За
попыткой
расстегнуть
ее
локоны,
Vão
levá-lo
de
volta
à
sua
mãe
Они
отправят
тебя
обратно
к
маме
Numa
caixa
de
papelão
В
картонной
коробке.
É
melhor
você
correr
Лучше
тебе
бежать.
Composição:
David
Gilmour
/ Roger
Waters
Автор:
David
Gilmour
/ Roger
Waters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Waters, D. Gilmour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.