Paroles et traduction David Gilmour - Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
should
wake
and
find
me
gone
Если
проснешься,
а
меня
рядом
нет
Keep
safe
this
night
and
dwell
upon
Не
волнуйся
и
отдыхай
Such
murmurations,
sun
sunk
deep
Такие
стрекотанья,
солнце
давно
село
Now
close
your
eyes
and
go
to
sleep...
Закрой
глаза
и
засыпай
What
a
day
it's
been,
Что
за
день
это
был,
A
day
of
shoot
the
breezes,
день
пустых
разговоров
What
a
day
it's
been
this
time
of
year,
Что
за
день
это
был,
в
это
время
года
Just
a
day
when
the
weight
of
the
world
slides
away.
Просто
день,
когда
вся
тяжесть
мира
ускользает
Feel
that
sun
on
your
back,
Почувствуй
солнце
на
спине,
See
the
shadows
falling,
смотри
как
ложатся
тени
Sea
meets
shore
and
soothes
it
with
a
song
Море
встречает
берег
и
утешает
песней
If
this
should
be
my
last
day
on
earth
I'll
sing
along.
Если
он
будет
моим
последним
днем
на
земле,
я
спою
(Today,
always)
Lets
forget
all
the
skies
cast
over
the
rain,
(Сегодня,
всегда)
Давай
ка
забудем
о
пасмурном
небе
(Today,
always)
and
the
sqouring
tempest
of
doubt,
(Сегодня,
всегда)
И
громко
кричащих
бурях
сомнений
(Today,
always)
Holding
on
clinging
tight
in
the
wreckage
of
love,
(Сегодня,
всегда)
Что
яростно
впились
в
осколки
любви
(Today,
always)
but
today...
(Сегодня,
всегда)
Лишь
сегодня...
What
a
time
to
dream,
Что
за
время
мечтать,
What
a
day
of
easy,
какой
спокойный
день
What
a
day
it's
been
this
time
of
year
Что
за
день
это
был,
в
это
время
года
Just
a
day
when
the
weight
of
the
world
slides
away.
Просто
день,
когда
вся
тяжесть
мира
ускользает
(Today,
always)
Evening
Star,
a
guitar
in
the
smoke
of
the
fire,
(Сегодня,
всегда)
В
небе
Венера,
гитара
у
костра
в
дыму
(Today,
always)
Light
of
gold
in
the
garden
of
old,
(Сегодня,
всегда)
Золотистый
свет
в
старом
саду
(Today,
always)
I
will
take
it
all
again
if
it
came
my
way,
(Сегодня,
всегда)
Я
б
охотно
согласился,
если
снова
повторится
(Today,
always)
But
today...
(Сегодня,
всегда)
Лишь
сегодня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polly Anne Samson, David Jon Gilmour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.