David Gilmour - Until We Sleep - 2006 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gilmour - Until We Sleep - 2006 Remaster




Dance to the movement of the stars
Танцуй под движение звезд.
Sing till the walls around us ring
Пой, пока стены вокруг нас не зазвенят.
Pray that it never fades away
Молись, чтобы она никогда не исчезла.
Until we sleep
Пока мы не уснем.
Feast, go ahead now, take your fill
Пир, давай же, набирайся досыта.
Drink till the room begins to sway
Пей, пока комната не начнет раскачиваться.
Play and your cares will blow away
Поиграй, и твои заботы исчезнут.
Until we sleep
Пока мы не уснем.
Into a deep and dreamless sleep our spirits fall
Наши души погружаются в глубокий сон без сновидений.
And what we sow we cannot reap nor keep at all
И то, что мы сеем, мы не можем ни пожать, ни сохранить.
Work, though the work will break your back
Работай, хотя работа сломает тебе спину.
Rest, hope to feel your spirits rise
Отдыхай, надейся почувствовать, как поднимается твой дух.
But the years have cut you down to size
Но годы сократили тебя до размеров.
Now, go to sleep
А теперь иди спать.
Into a deep and dreamless sleep our spirits fall
Наши души погружаются в глубокий сон без сновидений.
And what we sow we cannot reap nor keep at all
И то, что мы сеем, мы не можем ни пожать, ни сохранить.





Writer(s): David Jon Gilmour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.