Paroles et traduction David Gray - A Clean Pair Of Eyes
Hear
me
god,
I′m
on
a
level
Услышь
меня,
Боже,
я
нахожусь
на
одном
уровне.
Mapping
silence,
spitting
skin
Картографическая
тишина,
плюющаяся
кожа
Crying,
laughing
like
the
devil
Плачу,
смеюсь,
как
дьявол.
Before
the
might
of
all
that
is
seen
Перед
мощью
всего,
что
видно.
I
raise
my
head
and
wake
to
dream
Я
поднимаю
голову
и
просыпаюсь,
чтобы
увидеть
сон.
With
a
clean
pair
of
eyes
С
чистой
парой
глаз.
Murdered
gold
and
colors
splashing
Убитое
золото
и
брызги
красок
Down
like
blood,
like
flowing
hair
Вниз,
как
кровь,
как
струящиеся
волосы.
Faces
melting,
airplanes
crashing
Лица
тают,
самолеты
падают.
Before
the
might
of
all
that
is
true
Перед
мощью
всего,
что
истинно.
I
raise
my
head
to
dream
anew
Я
поднимаю
голову,
чтобы
снова
увидеть
сон.
With
a
clean
pair
of
eyes
С
чистой
парой
глаз.
A
clean
pair
of
eyes
Чистая
пара
глаз.
Don't
need
no
right
or
wrong
Не
нужно
ни
правильного,
ни
неправильного.
Don′t
need
no
disguise
Не
нужно
никакой
маскировки.
No
sugar
to
sweet
my
tongue
Никакого
сахара,
чтобы
подсластить
мой
язык.
A
clean
pair
of
eyes
Чистая
пара
глаз.
Today
I
need
no
commentary
Сегодня
я
не
нуждаюсь
в
комментариях.
Today
I
have
no
need
to
speak
Сегодня
мне
не
нужно
говорить.
No
explanation
necessary
Объяснения
не
нужны.
Before
the
might
of
all
that
is
real
Перед
мощью
всего,
что
реально.
I
turn
my
head
like
coldest
steel
Я
поворачиваю
голову,
как
холоднейшая
сталь.
With
a
clean
pair
of
eyes
С
чистой
парой
глаз.
A
clean
pair
of
eyes
Чистая
пара
глаз.
Don't
need
no
right
or
wrong
Не
нужно
ни
правильного,
ни
неправильного.
Don't
need
no
disguise
Не
нужно
никакой
маскировки.
No
sugar
to
fix
my
tongue
Никакого
сахара,
чтобы
починить
мой
язык.
A
clean
pair
of
eyes
Чистая
пара
глаз.
Liquid
air,
flags
that
ripple
Жидкий
воздух,
флаги,
которые
колышутся.
Tamborine,
smoking
suns
Тамбурин,
дымящиеся
солнца
Love
that
blinds
Любовь,
которая
ослепляет.
Fear
that
cripples
Страх,
который
калечит.
Before
the
might
of
all
that
is
true
Перед
мощью
всего,
что
истинно.
I
turn
my
head
to
dream
anew
Я
поворачиваю
голову,
чтобы
снова
увидеть
сон.
With
a
clean
pair
of
eyes
С
чистой
парой
глаз.
Dreaming
in
the
streets
that
glisten
Мечтая
на
сверкающих
улицах.
Dawn
that
trembles,
flesh
and
grain
Рассвет,
что
дрожит,
плоть
и
зерно.
Sing
it
out
again
Спой
еще
раз
Before
the
might
of
all
that
is
seen
Перед
мощью
всего,
что
видно.
I
raise
my
head
and
wake
to
dream
Я
поднимаю
голову
и
просыпаюсь,
чтобы
увидеть
сон.
Before
the
might
of
all
to
come
Перед
могуществом
всего
грядущего
I
turn
my
head
like
purest
sun
Я
поворачиваю
голову,
как
чистейшее
солнце.
Before
the
might
of
all
that
is
true
Перед
мощью
всего,
что
истинно.
I
raise
my
head
and
dream
anew
Я
поднимаю
голову
и
снова
вижу
сон.
With
a
clean
pair
of
eyes
С
чистой
парой
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GRAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.