Paroles et traduction David Gray - As the Crow Flies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As the Crow Flies
Полёт вороны
A
part
of
me
pre
Часть
меня
в
прошлом,
A
part
of
me
post
Часть
меня
в
будущем,
A
part
of
me
present
Часть
меня
в
настоящем,
One
part
of
me
ghost
Часть
меня
– призрак.
A
part
of
me
wants
to
run
Часть
меня
хочет
бежать,
One
part
of
me
flowing
Часть
меня
течёт,
One
part
stopping
dead
Часть
меня
замерла,
One
part
of
me
knowing
Часть
меня
знает,
It's
all
in
my
head
Что
всё
это
в
моей
голове.
Sometimes
when
I'm
open
wide
Иногда,
когда
я
открыт
нараспашку,
A
part
of
me
tries
to
hide
Часть
меня
пытается
спрятаться.
Take
all
of
me
once
Прими
меня
всего
один
раз,
Take
all
of
me
twice
Прими
меня
всего
дважды,
A
love
with
no
limit
Любовь
без
границ
Is
worth
any
price
Стоит
любой
цены.
Not
far
to
the
good
stuff
Блаженство
близко,
As
the
crow
flies
Как
полёт
вороны.
A
part
of
me
earth
Часть
меня
– земля,
A
part
of
me
sky
Часть
меня
– небо,
One
part
of
me
sober
Часть
меня
– трезва,
One
part
of
me
high
Часть
меня
– пьяна.
One
part
of
me
quiet
Часть
меня
– тиха,
One
part
of
me
bold
Часть
меня
– смела,
A
part
of
me
dying
Часть
меня
умирает,
For
the
truth
to
be
told
Чтобы
правда
открылась.
In
all
of
my
time
before
За
всю
мою
прошлую
жизнь
Never
wanted
something
more
Я
никогда
не
хотел
ничего
большего.
Take
all
of
me
once
Прими
меня
всего
один
раз,
Take
all
of
me
twice
Прими
меня
всего
дважды,
Take
all
of
me
stupid
Прими
меня
глупым,
Take
all
of
me
wise
Прими
меня
мудрым.
Not
far
to
the
good
stuff
Блаженство
близко,
As
the
crow
flies
Как
полёт
вороны.
Not
far
to
the
good
stuff
Блаженство
близко,
As
the
crow
flies
Как
полёт
вороны.
Baby
take
me
wise
Милая,
прими
меня
мудрым,
Like
the
old
crow
flies
Как
старая
ворона
летит,
Baby
take
me
wise
Милая,
прими
меня
мудрым,
Like
the
old
crow
flies
Как
старая
ворона
летит,
Baby
take
me
wise
Милая,
прими
меня
мудрым,
Like
the
old
crow
flies
Как
старая
ворона
летит,
Baby
take
me
wise
Милая,
прими
меня
мудрым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAY DAVID, BARLOW ANDREW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.