Paroles et traduction David Gray - Breathe
Wake,
wake
and
the
moment′s
gone
Проснись,
Проснись,
и
момент
упущен.
Wake,
wake
and
the
moment's
gone
Проснись,
Проснись,
и
момент
упущен.
Wake,
wake
and
the
moment′s
gone
Проснись,
Проснись,
и
момент
упущен.
Wake,
wake
and
the
moment's
gone
Проснись,
Проснись,
и
момент
упущен.
And
then
the
door
bell
rings
И
тут
раздается
звонок
в
дверь.
Somebody
asks
you
Кто
то
спрашивает
тебя
Could
you
spare
a
little
time
Не
могли
бы
вы
уделить
мне
немного
времени?
To
feel
the
weight
that's
mine
Чтобы
почувствовать
вес,
который
принадлежит
мне.
To
lower
down
your
guard
Чтобы
ослабить
свою
бдительность
Yeah
that
your
heart
gets
snagged
Да,
что
твое
сердце
зацепилось.
Caught
in
the
wheels
and
dust
dragged
Попала
под
колеса
и
потащила
за
собой
пыль.
Dangled
o′er
the
edge
Болтался
на
краю
пропасти.
You
feel
you′re
in
too
deep
Ты
чувствуешь,
что
увязла
слишком
глубоко.
So
offer
up
some
crumb
and
drop
it
in
the
tin
Так
что
предложи
немного
крошки
и
брось
ее
в
жестянку.
Then
slither
back
within
Затем
проскользни
обратно
внутрь.
Your
crenulated
wealth
Твое
зубчатое
богатство
Your
educated
self
Твое
образованное
"я"
Your
family,
your
rude
health
Твоя
семья,
твое
грубое
здоровье.
And
all
the
joy
it
brings
И
сколько
радости
это
приносит
And
aren't
we
forgetting
something?
И
не
забыли
ли
мы
кое-что?
Feet
out
on
the
ledge,
feet
out
on
the
ledge,
Ноги
на
карнизе,
ноги
на
карнизе,
Breathe,
Breathe,
Breathe,
Breathe...
Дыши,
Дыши,
Дыши,
Дыши...
And
in
the
heat
of
noon
И
в
полуденную
жару
...
It
finds
you
like
some
dog
Она
находит
тебя,
как
собака.
Got
parked
up
in
a
field
Припарковался
в
поле.
Medically
sealed
Медицинская
печать.
Scratching
at
the
wind
shield
Царапаю
ветровой
щит.
And
howling
at
the
glass
И
воет
в
стекло.
And
anyone
might
walk
past
И
любой
может
пройти
мимо.
Were
you
not
aware?
Разве
ты
не
знал?
Were
you
not
aware?
Разве
ты
не
знал?
Were
you
not
aware?
Разве
ты
не
знал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.