Falling Free - David Graytraduction en russe
All
of
my
senses
overthrown
Все
мои
чувства
поглощены
by
the
might
of
your
skin
могуществом
твоей
кожи
and
the
lamplight
on
your
cheek
bone
и
сиянием
лампы
на
твоей
скуле
drawing
me
further
in
притягивающим
меня
все
дальше
no
sentence
I
can
speak
ни
слова
не
могу
вымолвить
for
the
wonder
so
unique
от
такого
уникального
чуда
breaking
like
a
wave
upon
the
shore
разбивающегося,
как
волна
о
берег
mercy
me,
I'm
falling
free
милый
мой,
я
падаю
свободно
since
you
opened
up
the
door
с
тех
пор,
как
ты
открыл
дверь
See
how
the
sky
is
made
of
sapphire
Посмотри,
как
небо
окрашено
в
сапфир
the
colours
flowing
through
our
hands
краски
струятся
по
нашим
рукам
the
moon
is
fire
in
your
hair
луна
— это
огонь
в
твоих
волосах
a
million
miles
beyond
what
science
understands
в
миллионе
миль
от
того,
что
постижима
наукой
smell
that
mountain
heaven
вдохни
этот
горный
рай
I
don't
remember
ever
не
помню,
чтобы
когда-либо
прежде
feeling
like
this
before
чувствовала
себя
так
mercy
me,
I'm
falling
free
милый
мой,
я
падаю
свободно
since
you
opened
up
the
door
с
тех
пор,
как
ты
открыл
дверь
and
if
every
window
pane
should
shatter
и
если
каждое
оконное
стекло
разобьется
if
every
wall
should
fall
apart
если
каждая
стена
рассыплется
well
it
might
hurt
a
bit
да,
это
может
причинить
немного
боли
but
would
it
matter
но
разве
это
имеет
значение
this
diamond
in
my
heart
этот
бриллиант
в
моем
сердце
there's
no
need
to
nail
it
to
the
ground
не
нужно
прибивать
его
к
земле
there's
no
need
to
smother
it
with
sense
не
нужно
душить
его
смыслом
just
listen
to
the
rhythm
of
your
heart
просто
прислушайся
к
ритму
своего
сердца
that
pounds
and
trust
it
all
to
chance
которое
бьется,
и
доверься
судьбе
'cause
we're
standing
face
to
face
Потому
что
мы
стоим
лицом
к
лицу
with
the
Angel
of
grace
с
Ангелом
благодати
and
don't
it
just
taste
so
pure
и
разве
это
не
так
чисто
на
вкус
mercy
me,
I'm
falling
free
милый
мой,
я
падаю
свободно
mercy
me,
I'm
falling
free
милый
мой,
я
падаю
свободно
mercy
me,
I'm
falling
free
милый
мой,
я
падаю
свободно
since
you
opened
up
the
door
с
тех
пор,
как
ты
открыл
дверь
Évaluez la traduction
1 Shine
2 Late Night Radio
3 Coming Down
4 Flesh
5 Debauchery
6 Sell, Sell, Sell
7 Falling Free
8 Wisdom
9 Faster, Sooner, Now
10 Lullaby
11 A Century Ends
12 Everytime
13 The Light
14 Birds Without Wings
15 Hold On To Nothing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.