Falling Free - David Graytraduction en russe




Falling Free
Падая свободно
All of my senses overthrown
Все мои чувства поглощены
by the might of your skin
могуществом твоей кожи
and the lamplight on your cheek bone
и сиянием лампы на твоей скуле
drawing me further in
притягивающим меня все дальше
no sentence I can speak
ни слова не могу вымолвить
for the wonder so unique
от такого уникального чуда
breaking like a wave upon the shore
разбивающегося, как волна о берег
mercy me, I'm falling free
милый мой, я падаю свободно
since you opened up the door
с тех пор, как ты открыл дверь
See how the sky is made of sapphire
Посмотри, как небо окрашено в сапфир
the colours flowing through our hands
краски струятся по нашим рукам
the moon is fire in your hair
луна это огонь в твоих волосах
a million miles beyond what science understands
в миллионе миль от того, что постижима наукой
smell that mountain heaven
вдохни этот горный рай
I don't remember ever
не помню, чтобы когда-либо прежде
feeling like this before
чувствовала себя так
mercy me, I'm falling free
милый мой, я падаю свободно
since you opened up the door
с тех пор, как ты открыл дверь
and if every window pane should shatter
и если каждое оконное стекло разобьется
if every wall should fall apart
если каждая стена рассыплется
well it might hurt a bit
да, это может причинить немного боли
but would it matter
но разве это имеет значение
this diamond in my heart
этот бриллиант в моем сердце
there's no need to nail it to the ground
не нужно прибивать его к земле
there's no need to smother it with sense
не нужно душить его смыслом
just listen to the rhythm of your heart
просто прислушайся к ритму своего сердца
that pounds and trust it all to chance
которое бьется, и доверься судьбе
'cause we're standing face to face
Потому что мы стоим лицом к лицу
with the Angel of grace
с Ангелом благодати
and don't it just taste so pure
и разве это не так чисто на вкус
mercy me, I'm falling free
милый мой, я падаю свободно
mercy me, I'm falling free
милый мой, я падаю свободно
mercy me, I'm falling free
милый мой, я падаю свободно
since you opened up the door
с тех пор, как ты открыл дверь





Writer(s): DAVID GRAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.