Paroles et traduction David Gray - Kangaroo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
pay
no
mind
to
it
Не
обращай
на
это
внимания,
Oh
let
it
blow
О,
пусть
развеется
по
ветру.
Break
you
up
inside
Разрывает
тебя
изнутри,
If
you
don't
let
it
go
Если
ты
не
отпустишь
это.
Jeez
what
are
you
like
honey
Боже,
какая
же
ты,
милая,
Recommended
by
my
bank
Рекомендовано
моим
банком
And
everybody
in
the
tank
И
всеми
в
танке.
First
of
all
I'd
like
to
thank
Прежде
всего,
я
хотел
бы
поблагодарить...
This
might
take
a
while
honey
Это
может
занять
немного
времени,
милая,
Hey
don'
blink
Эй,
не
моргай.
Missing
by
a
mile
now
we′re
Промахнулись
на
милю,
теперь
мы
Here
on
the
brink
Здесь,
на
грани.
Not
a
day
goes
by
honey
Не
проходит
и
дня,
милая,
I
don′t
think
Чтобы
я
не
думал,
I
could
be
your
volunteer
Что
мог
бы
быть
твоим
добровольцем.
We'll
make
the
whole
thing
disappear
Мы
заставим
все
это
исчезнуть.
Saddle
up
we′re
outta
here
Седлай
коня,
мы
уходим
отсюда.
You
could
be
my
olive
branch
Ты
могла
бы
быть
моей
оливковой
ветвью,
Lift
me
up
above
the
stench
Поднять
меня
над
этой
вонью,
Walk
me
through
the
avalanche
Провести
меня
через
лавину.
Honey
won't
you
be
my
flood
Милая,
не
будешь
ли
ты
моим
потопом?
Nothing
ever
comes
out
good
Ничего
хорошего
никогда
не
выходит.
Trouble
in
the
neighbourhood
Беспорядки
по
соседству.
Conversations
gone
askew
Разговоры
пошли
наперекосяк,
And
how
do
you
make
it
feel
like
new
И
как
ты
заставишь
это
ощущаться
новым?
Kookaburra
kangaroo
Кукабарра,
кенгуру.
Will
you
won′t
you
be
my
leach
Будешь,
не
будешь
ты
моей
пиявкой?
Take
it
all
and
when
I
screech
Забери
все,
и
когда
я
закричу,
Leave
it
there
just
outta
reach
Оставь
это
там,
вне
досягаемости.
Take
me
to
that
burning
bush
Отведи
меня
к
этому
горящему
кусту,
Give
me
something
I
can't
crush
Дай
мне
что-нибудь,
что
я
не
могу
сломать,
Lead
me
out
into
the
hush
Выведи
меня
в
тишину.
So
far
behind
Так
далеко
позади,
So
far
behind
Так
далеко
позади,
So
far
behind
Так
далеко
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.