Paroles et traduction David Gray - Kathleen (Live)
Kathleen (Live)
Кэтлин (Концертное исполнение)
Lay
down
my
head
by
the
wayside
Я
прильнул
головой
к
обочине,
My
worn
out
shoes
Мне
жмут
старые
ботинки.
Quite
why
she
went
I
can't
decide
Отчего
она
бросила,
не
пойму,
Yeah,
but
I
sure
could
use
Но
мне
бы
сейчас
One
plate
of
food
steaming
and
hot
Поесть
бы
горячего
и
встать,
Clean
linen
ironed
Постель
чистую,
кровать,
On
a
fresh
made
bed
but
I
ain't
got
Но
у
меня
нет
One
salty
dime,
one
salty
dime
Ни
гроша,
ни
гроша.
Just
close
your
eyes
it
won't
take
long
Зажмурься
и
всё
пройдет,
It
won't
hurt
a
bit
И
не
будет
больно.
Telling
myself
I
could
be
strong
Думаю,
я
смогу,
Or
some
such
brave
bullshit
Меня
это
не
сломит,
Trucks
are
roaring
by
I'm
a
red
ghost
Жутко
ревут
грузовики,
я
— красный
призрак
In
their
tail
light
gleam
В
блеске
фар,
I'm
a
tumbleweed,
I'm
a
spit
roast
Я
перекати-поле,
верчусь
на
вертеле,
Turning
in
your
flame
В
твоем
пламени.
Oh,
my
darling
Kathleen
О,
моя
милая
Кэтлин.
Cars
they
sound
like
waves
that
are
breaking
Звук
машин
напоминает
разбивающиеся
волны
On
some
distant
shore
На
далеком
берегу.
I
gazed
so
long
into
the
great
aching
sky
Я
долго
смотрел
в
высокое
бескрайнее
небо,
It
seemed
like
I,
I
wasn't
here
no
more
Что
не
знал,
где
я.
My
rushing
blood
was
a
river
Моя
рвущаяся
кровь
была
рекой,
My
eyes
two
stars
Мои
глаза
— две
звезды,
My
blowing
hair
all
a
quiver
Мои
развевающиеся
волосы
— дрожащее
поле,
A
whispering
field
of
grass
Мурлычущее,
когда
ты
проходишь
мимо.
That
murmurs
as
you
pass
О,
моя
милая
Кэтлин.
Oh,
my
darling
Kathleen
Кто
шепчет
твоё
имя,
That
whispers
out
your
name
О,
моя
милая
Кэтлин.
Oh,
my
darling
Kathleen
О,
моя
милая
Кэтлин,
Oh,
my
darling
Kathleen
О,
моя
милая
Кэтлин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.