David Gray - Nightblindness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gray - Nightblindness




Nightblindness
Ночная слепота
A million to one outsiders
Миллион к одному, аутсайдеры
Night blindness can't see
Ночная слепота не видит
Your bright eyes are what
Твои яркие глаза - это то, что
The time is twenty five past eternity
Время - двадцать пять минут после вечности
Here listenin' to the sorrow
Здесь, слушая печаль
Comin' closer now further away
Приближающуюся, теперь удаляющуюся
What we gonna do?
Что мы будем делать?
When the money runs out
Когда деньги закончатся
I wish that there was somethin' left to say
Жаль, что больше нечего сказать
Where we goin' to find the eyes to see
Где мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
I'm sick of all the same romances
Меня тошнит от одних и тех же романов
Lost chances, cold storms
Упущенных шансов, холодных бурь
Proppin' mountains up on matchsticks
Подпираю горы спичками
Draggin' baskets full of bones
Тащу корзины, полные костей
Honey, please don't stop your talkin'
Милая, пожалуйста, не прекращай говорить
'Cause there's a feeling, won't leave me alone
Потому что есть чувство, которое не оставит меня в покое
What we gonna do?
Что мы будем делать?
When the money runs out
Когда деньги закончатся
I wish that there was somethin' I could say
Жаль, что я ничего не могу сказать
How we goin' to find the eyes to see
Как мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
What we gonna do?
Что мы будем делать?
When the money runs out
Когда деньги закончатся
I wish that there was somethin' left to say
Жаль, что больше нечего сказать
How we goin' to find the eyes to see
Как мы найдем глаза, чтобы увидеть
A brighter day?
Более светлый день?
A brighter day
Более светлый день
A brighter day
Более светлый день





Writer(s): David Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.