David Gray - The Dotted Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gray - The Dotted Line




Trying to square the circle of my creed,
Пытаясь выровнять круг моего вероучения,
Spread a little around for chicken feed,
Разложи немного вокруг, чтобы накормить цыплят,
And every (any) little thing I need baby, oh.
И каждую (любую) мелочь, которая мне нужна, детка, ОУ.
Everything that rises, all that flows,
Все, что поднимается, все, что течет,
And every which way that it goes.
И все, куда бы оно ни шло.
It's tick, tock, the raindrop, and I wait for you.
Это тик-так, дождевая капля, и я жду тебя.
Like green eyes or cream pies. I won't yield.
Как зеленые глаза или кремовые пироги, я не уступлю.
I'm tick, tock, those green locks.
Я тик-так, эти зеленые локоны.
I can't go through.
Я не могу пройти.
Like green eyes or cream pies.
Как зеленые глаза или кремовые пирожки.
I won't yield.
Я не сдамся.
I won't yield.
Я не сдамся.
Oh, the darling light.
О, милый свет.
Oh, the darling light.
О, милый свет.
Oh, the darling light.
О, милый свет.
I won't yield.
Я не сдамся.





Writer(s): GRAY DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.