David Gray - The Old Chair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Gray - The Old Chair




The Old Chair
Старый стул
The old chair, the old chair
Старый стул, старый стул
It gets that they don't want it anymore
Он понимает, что он больше никому не нужен
The split seams and bad dreams
Рваные швы и дурные сны
I'm fluttering like a dollar to the floor, oh
Я парю, как доллар, к полу, о
You get to wonder what you do it for, oh
Задумываешься, ради чего все это, о
And if you're not there to meet me
И если ты не встретишь меня,
That shadow gonna greet me
Эта тень поприветствует меня,
Moment I go stepping through the door
В тот момент, когда я войду в дверь
My heart pounds, I hear sounds
Мое сердце колотится, я слышу звуки
Like laughter coming softly through the walls
Словно смех доносится сквозь стены
The high times, turn sidelines
Лучшие времена становятся воспоминаниями
This game, it makes a fool out of us all, oh
Эта игра делает дураков из всех нас, о
You're off but you ain't hardly touched the ball, oh
Ты ушел, но даже не коснулся мяча, о
And if you're not there to meet me
И если ты не встретишь меня,
Only absence gonna greet me
Только пустота поприветствует меня
The moment I go stepping through the door
В тот момент, когда я войду в дверь
If you're not there to meet me
Если ты не встретишь меня,
Just who is gonna greet me
Кто же тогда поприветствует меня
The moment I go stepping through the door
В тот момент, когда я войду в дверь





Writer(s): GRAY DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.