Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Broke But I'm Badly Bent
Ich bin nicht pleite, aber ich bin übel dran
I'm
goin'
back
to
the
country,
I
can't
pay
the
rent
Ich
gehe
zurück
aufs
Land,
ich
kann
die
Miete
nicht
bezahlen
No
I'm
not
completely
broke,
but
brother
I'm
barely
bent
Nein,
ich
bin
nicht
ganz
pleite,
aber,
Bruder,
ich
bin
fast
am
Ende
I
can't
understand
where
my
money
went
Ich
kann
nicht
verstehen,
wo
mein
Geld
geblieben
ist
Well
I
ain't
broke
but
I'm
badly
bent
Nun,
ich
bin
nicht
pleite,
aber
ich
bin
übel
dran
When
I
get
back
to
the
country
I'll
be
livin'
in
a
tent
Wenn
ich
zurück
aufs
Land
komme,
werde
ich
in
einem
Zelt
leben
Ma
and
Pa
will
sure
be
mad
about
all
the
money
I
spent
Mama
und
Papa
werden
sicher
sauer
sein
über
all
das
Geld,
das
ich
ausgegeben
habe
Can't
understand
just
where
it
went
Kann
einfach
nicht
verstehen,
wo
es
hingegangen
ist
No
I
ain't
broke
but
I'm
badly
bent
Nein,
ich
bin
nicht
pleite,
aber
ich
bin
übel
dran
Well,
I
had
a
lot
of
money,
but
to
the
city
I
went
Nun,
ich
hatte
eine
Menge
Geld,
aber
ich
ging
in
die
Stadt
I
met
too
many
good
looking
girls
and
that's
where
my
money
went
Ich
habe
zu
viele
gutaussehende
Mädchen
getroffen,
und
da
ist
mein
Geld
hingegangen
Now
I
know
just
where
it
went
Jetzt
weiß
ich
genau,
wo
es
hingegangen
ist
Well
I
ain't
broke
but
I'm
badly
bent.
Nun,
ich
bin
nicht
pleite,
aber
ich
bin
übel
dran.
When
I
get
back
to
the
country
I'll
be
livin'
in
a
tent
Wenn
ich
zurück
aufs
Land
komme,
werde
ich
in
einem
Zelt
leben
Ma
and
Pa
will
sure
be
mad
about
all
the
money
I
spent
Mama
und
Papa
werden
sicher
sauer
sein
über
all
das
Geld,
das
ich
ausgegeben
habe
Can't
understand
just
where
it
went
Kann
einfach
nicht
verstehen,
wo
es
hingegangen
ist
No
I
ain't
broke
but
I'm
badly
bent
Nein,
ich
bin
nicht
pleite,
aber
ich
bin
übel
dran
I
can't
understand
where
the
money
went
Ich
kann
nicht
verstehen,
wo
das
Geld
hingegangen
ist
'Cause
I
ain't
broke,
but
brother
I'm
badly
bent
Denn
ich
bin
nicht
pleite,
aber,
Bruder,
ich
bin
übel
dran
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martha Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.