Paroles et traduction David Guetta feat. Sia - She Wolf (Falling to Pieces) (Ambient Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Wolf (Falling to Pieces) (Ambient Version)
Волчица (Падаю на части) (Амбиентная версия)
Party
girls,
don't
get
hurt
Девушки-вечеринки,
не
попадайтесь
Can't
feel
anything,
when
will
I
learn
Ничего
не
чувствую,
когда
же
я
научусь
I
push
it
down,
push
it
down
Я
прячу
это,
прячу
I'm
the
one
for
a
good
time
call
Я
из
тех,
кому
звонят
для
хорошего
времяпрепровождения
phones
blowing
up,
ringing
my
doorbell
телефоны
взрываются,
в
дверь
звонят
I
feel
the
love,
feel
the
love
Я
чувствую
любовь,
чувствую
любовь
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
Throw
'em
back,
'til
I
can't
count
Опрокидываю
их,
пока
не
собьюсь
со
счёту
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
раскачиваться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
как
будто
завтра
не
существует,
как
будто
его
нет
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать,
как
птица
в
ночи,
чувствуя,
как
высыхают
мои
слёзы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
раскачиваться
на
люстре,
на
люстре
I'm
holding
on
for
dear
life,
Я
держусь
за
дорогую
жизнь
won't
look
down,
won't
open
my
eyes,
не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза
keep
my
glass
full
until
morning
light,
наполню
свой
бокал
до
утреннего
света
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight,
on
for
tonight
потому
что
я
просто
держусь
за
эту
ночь,
за
эту
ночь
Sun
is
up,
I'm
a
mess,
gotta
get
up
now,
gotta
run
from
this
Солнце
встало,
я
в
беспорядке,
надо
вставать,
надо
бежать
от
этого
Here
comes
the
shame,
here
comes
the
shame
Вот
и
приходит
стыд,
вот
и
приходит
стыд
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
One,
two,
three,
one
two
three,
drink
Раз,
два,
три,
раз,
два,
три,
пей
Throw
'em
back,
'til
I
can't
count
Опрокидываю
их,
пока
не
собьюсь
со
счёту
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
раскачиваться
на
люстре,
на
люстре
I'm
gonna
live
like
tomorrow
doesn't
exist,
like
it
doesn't
exist
Я
буду
жить
так,
как
будто
завтра
не
существует,
как
будто
его
нет
I'm
gonna
fly
like
a
bird
through
the
night,
feel
my
tears
as
they
dry
Я
буду
летать,
как
птица
в
ночи,
чувствуя,
как
высыхают
мои
слёзы
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
раскачиваться
на
люстре,
на
люстре
I'm
holding
on
for
dear
life,
Я
держусь
за
дорогую
жизнь
won't
look
down,
won't
open
my
eyes,
не
буду
смотреть
вниз,
не
открою
глаза
keep
my
glass
full
until
morning
light,
наполню
свой
бокал
до
утреннего
света
'cause
I'm
just
holding
on
for
tonight
потому
что
я
просто
держусь
за
эту
ночь
Help
me,
I'm
holding
on
for
dear
life,
won't
look
down
Помоги
мне,
я
держусь
за
дорогую
жизнь,
не
буду
смотреть
вниз
won't
open
my
eyes,
keep
my
glass
full
until
morning
light
не
открою
глаза,
наполню
свой
бокал
до
утреннего
света
'Cause
I'm
just
holding
on
for
tonight,
on
for
tonight
потому
что
я
просто
держусь
за
эту
ночь,
за
эту
ночь
I'm
gonna
swing
from
the
chandelier,
from
the
chandelier
Я
буду
раскачиваться
на
люстре,
на
люстре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUETTA DAVID, BRAIDE CHRIS, TUINFORT GIORGIO H, FURLER SIA KATE I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.