Paroles et traduction David Guetta feat. Sia - She Wolf (Falling to Pieces) (Michael Calfan remix)
Your
love
be
in
that
frozen
time
Твоя
любовь
пребудет
в
этом
застывшем
времени
Hungry
for
that
flesh
of
mine
Изголодавшийся
по
моей
плоти
But
I
can't
compete
with
the
she
wolf,
who
has
brought
me
to
my
knees
Но
я
не
могу
соперничать
с
волчицей,
которая
поставила
меня
на
колени
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes
Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Did
she
lie
in
wait
Неужели
она
затаилась
в
засаде
Was
I
bait,
to
pull
you
in?
Я
был
приманкой,
чтобы
втянуть
тебя
в
это?
The
thrill
of
the
kill
Острые
ощущения
от
убийства
You
feel,
is
a
saying
Ты
чувствуешь
- это
поговорка
Lay
with
the
wolves,
Лежал
с
волками,
I
know,
it
seems
Я
знаю,
это
кажется
I
thought
I
was
bored
of
you
(I
thought
I
was
bored
of
you)
Я
думал,
ты
мне
надоел
(я
думал,
ты
мне
надоел).
But
I
can't
compete
Но
я
не
могу
конкурировать
With
a
she-wolf
who
has
brought
me
to
my
knees
С
волчицей,
которая
поставила
меня
на
колени
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes
(What
do
you
see
in
those
yellow
eyes)
Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах
(Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах)
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
But
I
can't
compete
Но
я
не
могу
конкурировать
With
a
she-wolf
who
has
brought
me
to
my
knees
С
волчицей,
которая
поставила
меня
на
колени
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes
(What
do
you
see
in
those
yellow
eyes)
Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах
(Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах)
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Falling
to
pieces...
Разваливается
на
куски...
Cause
I'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
A
shot
in
the
dark
Выстрел
в
темноте
A
past,
lost
in
space
Прошлое,
затерянное
в
космосе
And
where
do
I
start
И
с
чего
мне
начать
The
past,
and
the
chase
Прошлое
и
погоня
You
want
to
be
gone
Ты
хочешь
уйти
Like
a
wolf,
a
predator
Как
волк,
хищник
I
feel
like
a
deer
in
the
light
Я
чувствую
себя
оленем
на
свету
Your
love
be
in
that
frozen
time
Твоя
любовь
пребудет
в
этом
застывшем
времени
Hungry
for
that
flesh
of
mine
Изголодавшийся
по
моей
плоти
But
I
can't
compete
with
the
she
wolf,
who
has
brought
me
to
my
knees
Но
я
не
могу
соперничать
с
волчицей,
которая
поставила
меня
на
колени
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes
Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах
Cause
i'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
[Beat
break]
[Перерыв
в
ритме]
Your
love
be
in
that
frozen
time
Твоя
любовь
пребудет
в
этом
застывшем
времени
Hungry
for
that
flesh
of
mine
Изголодавшийся
по
моей
плоти
But
I
can't
compete
with
the
she
wolf,
who
has
brought
me
to
my
knees
Но
я
не
могу
соперничать
с
волчицей,
которая
поставила
меня
на
колени
What
do
you
see
in
those
yellow
eyes
Что
ты
видишь
в
этих
желтых
глазах
Cause
i'm
falling
to
pieces
Потому
что
я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски
Falling
to
pieces
Разваливается
на
куски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUETTA DAVID, BRAIDE CHRIS, TUINFORT GIORGIO H, FURLER SIA KATE I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.