Paroles et traduction David Guetta feat. Sia - Titanium (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titanium (Mixed)
Титан (Mixed)
You
shout
it
out,
but
I
can't
hear
a
word
you
say
Ты
кричишь,
но
я
не
слышу
ни
слова
из
того,
что
ты
говоришь
I'm
talking
loud,
not
saying
much
Я
говорю
громко,
но
не
говорю
много
I'm
criticized,
but
all
your
bullets
ricochet
Меня
критикуют,
но
все
твои
пули
рикошетят
Shoot
me
down,
but
I
get
up
Подстрели
меня,
но
я
встану
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемая,
мне
нечего
терять
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
Ricochet,
you
take
your
aim
Рикошет,
ты
целишься
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
Cut
me
down,
but
it's
you
who'll
have
further
to
fall
Сруби
меня,
но
дальше
падать
будешь
ты
Ghost
town
and
haunted
love
Город-призрак
и
призрачная
любовь
Raise
your
voice,
sticks
and
stones
may
break
my
bones
Подними
свой
голос,
палки
и
камни
могут
сломать
мне
кости
I'm
talking
loud,
not
saying
much
Я
говорю
громко,
но
не
говорю
много
I'm
bulletproof,
nothing
to
lose
Я
пуленепробиваемая,
мне
нечего
терять
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
Ricochet,
you
take
your
aim
Рикошет,
ты
целишься
Fire
away,
fire
away
Стреляй,
стреляй
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
Stone
hard,
machine
gun
Твердый
как
камень,
пулемет
Firing
at
the
ones
who
run
Стреляет
в
тех,
кто
бежит
Stone
hard,
as
bulletproof
glass
Твердый
как
камень,
как
пуленепробиваемое
стекло
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
You
shoot
me
down,
but
I
won't
fall
Ты
подстреливаешь
меня,
но
я
не
упаду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Marangotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.