David Guetta feat. Joachim Garraud & JD Davis - In Love With Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Joachim Garraud & JD Davis - In Love With Myself




In love with myself
Влюблен в себя.
In love with my own reflection
Влюблен в свое отражение.
With my own affection
С моей собственной любовью.
With the vision that i see
С видением, которое я вижу.
There's nobody else
Больше никого нет.
I'm taking my own direction
Я иду своим путем.
I can see perfection
Я вижу совершенство.
Doing all i can for me
Делаю для себя все, что могу.
In love with myself...
Влюблен в себя...
I can take you to hell
Я могу отвезти тебя в ад.
I'm falling so deep inside it
Я падаю так глубоко в него.
And i just can't hide it
И я просто не могу это скрыть.
Feel it burning down on me
Почувствуй, как это сжигает меня.
I dance with myself
Я танцую сама с собой.
As hundreds of eyes are waiting
Как ждут сотни глаз.
Can't strip completely
Не могу полностью раздеться.
And the lights are burning me
И огни сжигают меня.
In love with myself...
Влюблен в себя...
Tonight i'm gonna meet somebody
Сегодня ночью я встречу кое-кого.
After all the lights have died
После того, как погасли все огни.
I'm still living,
Я все еще живу.
But what am i giving?
Но что я могу дать?
In love with myself
Влюблен в себя.
In love with my own reflection
Влюблен в свое отражение.
With my own affection
С моей собственной любовью.
With the vision that i see
С видением, которое я вижу.
There's nobody else
Больше никого нет.
I'm taking my own direction
Я иду своим путем.
I can see perfection
Я вижу совершенство.
Doing all i can for me
Делаю для себя все, что могу.
In love with myself...
Влюблен в себя...
Everybody wants your body
Все хотят твое тело.
There's nobody who can
Нет никого, кто мог бы ...
take you to heaven
отведи тебя в рай.
We'll make it forever
Мы сделаем это навсегда.
Tonight i'm gonna meet somebody
Сегодня ночью я встречу кое-кого.
After all the lights have died
После того, как погасли все огни.
I'm still living
Я все еще живу.
But what am i giving?
Но что я могу дать?





Writer(s): DAVID GUETTA, XAVIER DE CLAYTON, DAVID HENRARD, JEAN-CHARLES CARRE, JOACHIM ANDRE GARRAUD, PIERRE-FRANçOIS RICHEUX, PIERRE FRANCOIS RICHEUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.