Paroles et traduction David Guetta feat. Sia & Cesqeaux - Let's Love - Cesqeaux Remix; Extended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Love - Cesqeaux Remix; Extended
Давай любить - Cesqeaux Remix; Расширенная версия
Let's
love,
let's
love
Давай
любить,
давай
любить
I
will
never
leave
your
side,
my
love
Я
никогда
не
покину
тебя,
моя
любовь
Standing
right
beside
you
is
enough
Просто
быть
рядом
с
тобой
— уже
достаточно
Call
on
me
if
you
feel
any
pain
Позови
меня,
если
почувствуешь
боль
Call
to
me,
I'll
run
to
you
again
Позови
меня,
и
я
снова
прибегу
к
тебе
You
can
count
on
me
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
And
I
can
count
on
you
И
я
могу
рассчитывать
на
тебя
You
show
up,
like
I
show
up
Ты
появляешься,
как
и
я
And
I'll
keep
showing
up
for
you
И
я
буду
продолжать
появляться
для
тебя
So
take
my
hand,
don't
be
afraid
Так
что
возьми
мою
руку,
не
бойся
This
too
shall
pass,
this
too
shall
pass
И
это
пройдет,
и
это
пройдет
And
we'll
get
through
it
all
together
И
мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
I
swear
you're
safe
Клянусь,
ты
в
безопасности
This
too
shall
pass,
this
too
shall
pass
И
это
пройдет,
и
это
пройдет
This
too
shall
pass
И
это
пройдет
And
we'll
get
through
it
all
together
И
мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
And
we'll
get
through
it
all
together
И
мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
I
will
never
leave
your
side,
my
love
Я
никогда
не
покину
тебя,
моя
любовь
Standing
right
beside
you
is
enough
Просто
быть
рядом
с
тобой
— уже
достаточно
You
can
count
on
me,
uh-huh
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
uh-huh
And
I
can
count
on
you
И
я
могу
рассчитывать
на
тебя
You
show
up
for
me
Ты
появляешься
для
меня
I
show
up
for
you
Я
появляюсь
для
тебя
And
I'll
keep
showing
up
for
you
И
я
буду
продолжать
появляться
для
тебя
So
take
my
hand,
don't
be
afraid
Так
что
возьми
мою
руку,
не
бойся
This
too
shall
pass,
this
too
shall
pass
И
это
пройдет,
и
это
пройдет
I
swear
you're
safe
Клянусь,
ты
в
безопасности
This
too
shall
pass,
this
too
shall
pass
И
это
пройдет,
и
это
пройдет
This
too
shall
pass
И
это
пройдет
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
And
we'll
get
through
it
all
together
И
мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
And
we'll
get
through
it
all
together
И
мы
пройдем
через
все
это
вместе
We'll
get
through
it
all
together
Мы
пройдем
через
все
это
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.