Paroles et traduction David Guetta feat. Steve Angello & Cozi - Baby When the Light (Live)
Inspite
of
all
the
consequence
Несмотря
на
все
последствия.
Inspite
of
all
my
pride
Несмотря
на
всю
мою
гордость.
Inspite
of
little
things
you
said
Несмотря
на
то,
что
ты
сказала,
That
hide
me
deep
inside
Это
скрывает
меня
глубоко
внутри.
I
believe
your
love
Я
верю
в
твою
любовь.
I
breathe
your
love
Я
дышу
твоей
любовью.
Like
the
air
in
the
morning
Как
воздух
утром.
I
sleep
your
love
Я
сплю,
твоя
любовь.
I
salute
your
love
Я
приветствую
твою
любовь.
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
уйти.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
The
lights
of
all
you
see
Огни
всего,
что
ты
видишь.
You
could
have
overcome
all
this
Ты
мог
бы
преодолеть
все
это.
And
I
still
can't
get
over
you
И
я
все
еще
не
могу
забыть
тебя.
Are
you
someone
I'll
forever
miss
Ты
тот,
по
кому
я
буду
скучать
вечно?
I
believed
your
love
I
can
feel
your
love
Я
верил
в
твою
любовь,
я
чувствую
твою
любовь.
And
that's
all
that
I
wanted
И
это
все,
чего
я
хотел.
I
sleep
your
love
I
salute
your
love
Я
сплю,
твоя
любовь,
я
приветствую
твою
любовь.
And
I
can't
get
away
И
я
не
могу
уйти.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
And
there's
the
dark,
begins
to
rain
Мне,
и
там
темнота,
начинается
дождь.
The
sound
is
heavy
on
me
Звук
тяжел
для
меня.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Under
the
spell
I
wanna
be
under
your
touch
Под
чарами
я
хочу
быть
под
твоим
прикосновением.
Under
the
spell
I
wanna
be
under
the
rush
Под
чарами
я
хочу
быть
под
кайфом.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
I
hear
you
calling
(I
hear
you
calling)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
(я
слышу,
как
ты
зовешь).
Baby
when
the
lights
go
out
Малыш,
когда
погаснет
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID GUETTA, STEVE ANGELLO, JOACHIM GARRAUD, CATHY DENNIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.