David Guetta feat. Akon - Play Hard (feat. Ne-Yo & Akon) [Maurizio Gubellini & Delayers In Da House Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Akon - Play Hard (feat. Ne-Yo & Akon) [Maurizio Gubellini & Delayers In Da House Remix]




Hey, said a hustler′s work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it ′cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем его двигаться.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it′s your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin′ like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Come on baby and drop it
Давай детка брось это
Scrub that floor and just mop it
Помойте пол и просто вытрите его.
Show these gangsters how you pop lock it
Покажи этим гангстерам как ты можешь запереть его
Don′t care what you got in your pocket
Плевать, что у тебя в кармане.
I peep the way that you rockin'
Я подглядываю за тем, как ты раскачиваешься.
Flip that thang thang don′t stop it
Переверни этот Тан Тан не останавливайся
Wanna I just bang bang and pop it
Хочешь я просто бах бах и хлопну его
While the club crowded just watch you (work it out)
Пока клуб переполнен, просто наблюдай за тобой (работай над этим).
Got a gang of cash and it's goin′ all on the bar (now work it out)
У меня куча наличных, и все это идет на барную стойку теперь работай).
And it's going fast 'cause I feel like a superstar (now work it out)
И это происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой теперь поработай над этим).
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
А может быть, у тебя его нет, может быть, я просто нарушил закон теперь разберись с этим).
It′s your turn to grab it, now make this whole thing yours (now work it out)
Теперь твоя очередь схватить его, а теперь сделай все это своим теперь поработай над этим).
Hey, said a hustler′s work is never through
Эй, сказал, что работа дельца никогда не заканчивается.
We makin' it ′cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем его двигаться.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin′ like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin′ like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Some pressure that we can push
Какое-то давление, которое мы можем надавить.
Ladies can't get enough
Дамы не могут насытиться.
Got my fitness, I′m looking buff
Я в хорошей форме, я выгляжу бодрым.
And all my people with me, I trust
И все мои люди со мной, я верю.
Holdin′ down for my city
Держусь за свой город.
If they askin' you, I′m not guilty
Если они спросят тебя, я не виновен.
Only thing that I'm guilty of is making you rock with me (work it out)
Единственное, в чем я виноват, - это в том, что заставляю тебя зажигать со мной.
Got a gang of cash and it′s goin' all on the bar (now work it out)
У меня куча наличных, и все это идет на барную стойку теперь работай).
And it′s going fast 'cause I feel like a superstar (now work it out)
И это происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой теперь поработай над этим).
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
А может быть, у тебя его нет, может быть, я просто нарушил закон теперь разберись с этим).
It's your turn to grab it, now make this whole thing yours (now work it out)
Теперь твоя очередь схватить его, а теперь сделай все это своим теперь поработай над этим).
Hey, said us hustler′s work is never through
Эй, сказал нам, деляга, работа никогда не заканчивается.
We makin′ it 'cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем его двигаться.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it′s the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it′s your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it′s your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Hey, said us hustler's work is never through
Эй, сказал нам, деляга, работа никогда не заканчивается.
We makin' it ′cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем его двигаться.
The only thing we know how to do
Единственное, что мы умеем делать.
Said it′s the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы умеем делать.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it′s your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
Work hard, play hard
Работай усердно, Играй усердно
We work hard, play hard
Мы много работаем, много играем.
Keep partyin' like it′s your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа.





Writer(s): Shaffer Smith, David Guetta, Eelke A. Kalberg, Aliaune Thiam, Giorgio H. Tuinfort, Sebastiaan Molijn, Frederic Jean Riesterer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.