Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone (feat. Anne-Marie) - EDX's Indian Summer Remix
Don't Leave Me Alone (feat. Anne-Marie) - EDX's Indian Summer Remix
I
don't
want
to
lie,
can
we
be
honest?
Ich
will
nicht
lügen,
können
wir
ehrlich
sein?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
Jetzt,
wo
du
auf
meiner
Brust
sitzt
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
deinen
Trost
tun
würde
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Wenn
du
wirklich
zuerst
gehst,
wenn
du
wirklich
gehst
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
noch
am
Leben
wäre
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Nacht
und
Tag
Read
& repeat
every
conversation
Jedes
Gespräch
lesen
und
wiederholen
Being
with
you,
everyday
is
a
Saturday
Mit
dir
ist
jeder
Tag
ein
Samstag
But
every
Sunday
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
lässt
du
mich
beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
fort
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
sah
es
im
TV,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
a...
Lass
mich
nicht
alle...
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
I
don't
want
to
call
and
you
not
answer
Ich
will
nicht
anrufen
und
du
gehst
nicht
ran
Never
see
your
face
light
up
my
phone
Nie
dein
Gesicht
mein
Telefon
erhellen
sehen
Never
see
you
singing
"Tiny
Dancer"
Nie
hören,
wie
du
"Tiny
Dancer"
singst
Everytime
my
head
hurts
Jedes
Mal,
wenn
mein
Kopf
schmerzt
Everytime
I'm
low
Jedes
Mal,
wenn
ich
down
bin
Because
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
noch
am
Leben
wäre
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Nacht
und
Tag
Everything
about
you
uncomplicated
Alles
an
dir
ist
unkompliziert
Here
with
you,
everyday
is
a
Saturday
Bei
dir
ist
jeder
Tag
ein
Samstag
But
every
Sunday,
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
lässt
du
mich
beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
fort
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
sah
es
im
TV,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
(Don't
leave
me
alone)
(Lass
mich
nicht
allein)
Don't
leave
me
a...
Lass
mich
nicht
alle...
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
(Don't
leave
me
alone)
(Lass
mich
nicht
allein)
Don't
leave
me
a...
Lass
mich
nicht
alle...
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
Ah,
ah,
alone
Ah,
ah,
allein
Don't
you
ever
leave
me
Verlass
mich
niemals
Don't
you
ever
go
Geh
niemals
fort
Don't
you
ever
leave
me
Verlass
mich
niemals
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
fort
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
sah
es
im
TV,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
fort
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
sah
es
im
TV,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Selbst
wenn
du
wütend
bist,
selbst
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noonie Bao, Sarah Aarons, David Guetta, Linus Wiklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.