Paroles et traduction David Guetta feat. Anne-Marie - Don't Leave Me Alone (David Guetta Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone (David Guetta Remix)
Не оставляй меня одного (Ремикс Дэвида Гетты)
don't
want
to
lie,
can
we
be
honest?
Не
хочу
лгать,
можем
быть
честными?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
I
don't
know
what
I'd
do
Прямо
сейчас,
пока
ты
сидишь
у
меня
на
груди,
я
не
знаю,
что
я
бы
делал
without
your
comfort
If
you
really
go
first,
без
твоего
утешения.
Если
ты
уйдешь
первой,
if
you
really
left
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
With
or
если
ты
действительно
уйдешь,
я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня.
С
тобой
или
without
you
like
night
and
day
Read
and
repeat
every
conversation
без
тебя,
как
ночь
и
день.
Читаю
и
перечитываю
каждый
разговор,
Being
with
you,
everyday's
a
Saturday
But
every
Sunday
you've
got
me
С
тобой
каждый
день
как
суббота,
но
каждое
воскресенье
ты
заставляешь
меня
praying
Don't
you
ever
leave
me,
молиться.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
you
ever
go
I've
seen
it
on
TV,
никогда
не
уходи.
Я
видел
это
по
телевизору,
I
know
how
it
goes
Even
when
you're
angry,
я
знаю,
как
это
бывает.
Даже
когда
ты
злишься,
even
when
I'm
cold
Don't
you
ever
leave
me,
даже
когда
я
холоден.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
leave
me
alone
Don't
leave
me
a-
A-,
a-,
-lone
A-,
ah-ha
A-,
не
оставляй
меня
одного.
Не
оставляй
меня
одно-
О-,
о-,
-диного.
О-,
а-ах.
О-,
a-,
lone
A-,
ah-ha
I
don't
want
to
call
and
you
not
answer
And
never
о-,
одиного.
О-,
а-ах.
Я
не
хочу
звонить,
а
ты
не
отвечаешь.
И
никогда
see
your
face
light
up
my
phone
Never
see
you
singin'
не
видеть,
как
твое
лицо
освещает
мой
телефон.
Никогда
не
видеть,
как
ты
поешь
Tiny
Dancer
Everytime
my
head
hurts,
everytime
I'm
low
'
\"Tiny
Dancer\".
Каждый
раз,
когда
моя
голова
болит,
каждый
раз,
когда
мне
плохо,
Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
With
or
without
you
like
потому
что
я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня.
С
тобой
или
без
тебя,
как
night
and
day
Everything
about
you
uncomplicated
Here
with
you,
ночь
и
день.
Все
в
тебе
так
просто.
С
тобой,
everyday's
a
Saturday
But
every
Sunday,
каждый
день
как
суббота.
Но
каждое
воскресенье,
you've
got
me
praying
Don't
you
ever
leave
me,
ты
заставляешь
меня
молиться.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
you
ever
go
I've
seen
it
on
TV,
никогда
не
уходи.
Я
видел
это
по
телевизору,
I
know
how
it
goes
Even
when
you're
angry,
я
знаю,
как
это
бывает.
Даже
когда
ты
злишься,
even
when
I'm
cold
Don't
you
ever
leave
me,
даже
когда
я
холоден.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
leave
me
alone
Don't
leave
me
a-
A-,
a-,
-lone
A-,
ah-ha
A-,
не
оставляй
меня
одного.
Не
оставляй
меня
одно-
О-,
о-,
-диного.
О-,
а-ах.
О-,
a-,
lone
A-,
ah-ha
Don't
you
ever
leave
me
Don't
you
ever
go
Don't
о-,
одиного.
О-,
а-ах.
Никогда
не
оставляй
меня.
Никогда
не
уходи.
Не
you
ever
leave
me
No
Don't
you
ever
leave
me,
никогда
не
оставляй
меня.
Нет.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
you
ever
go
I've
seen
it
on
TV,
никогда
не
уходи.
Я
видел
это
по
телевизору,
I
know
how
it
goes
Even
when
you're
angry,
я
знаю,
как
это
бывает.
Даже
когда
ты
злишься,
even
when
I'm
cold
Don't
you
ever
leave
me,
даже
когда
я
холоден.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
leave
me
alone
Don't
you
ever
leave
me,
не
оставляй
меня
одного.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
you
ever
go
I've
seen
it
on
TV,
никогда
не
уходи.
Я
видел
это
по
телевизору,
I
know
how
it
goes
Even
when
you're
angry,
я
знаю,
как
это
бывает.
Даже
когда
ты
злишься,
even
when
I'm
cold
Don't
you
ever
leave
me,
даже
когда
я
холоден.
Никогда
не
оставляй
меня,
don't
leave
me
alone
Even
when
you're
angry,
не
оставляй
меня
одного.
Даже
когда
ты
злишься,
even
when
I'm
cold
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
даже
когда
я
холоден.
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.