Paroles et traduction David Guetta feat. Anne-Marie - Don't Leave Me Alone (EDX's Indian Summer Remix)
I
don't
want
to
lie,
can
we
be
honest?
Я
не
хочу
лгать,
мы
можем
быть
честными?
Right
now,
while
you're
sittin'
on
my
chest
Прямо
сейчас,
пока
ты
сидишь
у
меня
на
груди.
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
твоего
утешения.
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Если
ты
действительно
пойдешь
первым,
если
ты
действительно
уйдешь
...
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня.
With
or
without
you
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя,
как
день
и
ночь.
Read
and
repeat
every
conversation
Читайте
и
повторяйте
каждый
разговор.
Bein'
with
you
every
day
is
a
Saturday
Быть
с
тобой
каждый
день-это
суббота.
But
every
Sunday,
you've
got
me
prayin'
Но
каждое
воскресенье
ты
заставляешь
меня
молиться.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
уходи.
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает.
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(Don't
leave
me
alone)
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй
меня
одного).
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
мне
...
A-a-lone,
ah-ah
(don't
leave
me
alone)
А-а-одинокий,
а-а-а
(не
оставляй
меня
одного)
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
мне
...
A-a-lone,
ah-ah
А-а-одинокий,
а-а
I
don't
want
to
call
and
you
not
answer
Я
не
хочу
звонить,
а
ты
не
отвечаешь.
Never
see
your
face
light
up
my
phone
Никогда
не
увижу,
как
твое
лицо
загорается
в
моем
телефоне,
Never
see
you
singin'
Tiny
Dancer
никогда
не
увижу,
как
ты
поешь,
крошечная
танцовщица.
Everytime
my
head
hurts,
everytime
I'm
low
Каждый
раз,
когда
у
меня
болит
голова,
каждый
раз,
когда
я
подавлен.
'Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Потому
что
я
не
знаю,
был
бы
я
жив
сегодня.
With
or
without
you,
like
night
and
day
С
тобой
или
без
тебя,
как
день
и
ночь.
Everything
about
you
uncomplicated
Все
в
тебе
незамысловато.
Here
with
you
every
day
is
a
Saturday
Здесь
с
тобой
каждый
день
суббота
But
every
Sunday,
you've
got
me
prayin'
Но
каждое
воскресенье
ты
заставляешь
меня
молиться.
Don't
you
ever
leave,
don't
you
ever
go
Никогда
не
уходи,
никогда
не
уходи.
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает.
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
alone)
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй
меня
одного).
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
мне
...
A-a-lone,
a-a
(don't
leave
me
alone)
А-а-одинокий,
а-а
(не
оставляй
меня
одного)
Don't
leave
me
a-
Не
оставляй
мне
...
A-a-lone,
a-a
А-а-одинокий,
а-а
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
уходи.
Don't
you
ever
leave
me,
no
Никогда
не
бросай
меня,
нет.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
уходи.
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает.
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
(don't
leave
me
a-)
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного
(не
оставляй
меня...)
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
уходи.
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Я
видел
это
по
телевизору,
я
знаю,
как
это
бывает.
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного.
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Даже
когда
ты
злишься,
даже
когда
мне
холодно.
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Никогда
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Guetta, Linus Wiklund, Sarah Aarons, Noonie Bao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.