David Guetta feat. Anne-Marie - Don't Leave Me Alone - Oliver Heldens Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Anne-Marie - Don't Leave Me Alone - Oliver Heldens Remix




Don't Leave Me Alone - Oliver Heldens Remix
Не оставляй меня одну - ремикс Oliver Heldens
I don't want to lie, can we be honest?
Я не хочу лгать, давай будем честны?
Right now, while you're sitting on my chest
Прямо сейчас, когда ты лежишь у меня на груди
I don't know what I'd do without your comfort
Я не знаю, что бы я делал без твоего тепла
If you really go first, if you really left
Если бы ты ушла первой, если бы ты действительно ушла
I don't know if I would be alive today
Не знаю, был бы ли я жив сегодня
With or without you, like night and day
С тобой или без тебя, как день и ночь
Read and repeat every conversation
Перечитывал бы и вспоминал каждый наш разговор
Being with you every day is a Saturday
Быть с тобой каждый день - это как суббота
But every Sunday, you got me praying
Но каждое воскресенье ты заставляешь меня молиться
Don't you ever leave me, don't you ever go
Не оставляй меня никогда, не уходи
I've seen it on TV, I know how it goes
Я видел это по телевизору, я знаю, как это бывает
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну
Don't leave me a-
Не оставляй меня од-
Ah, a-lone
Од-ну
Ah, ah
Ах, ах
Ah, a-lone
Од-ну
Ah, ah
Ах, ах
I don't want to call and you don't answer
Я не хочу звонить, а ты не отвечаешь
Never see your face light up my phone
Никогда не видеть, как твое лицо освещает мой телефон
Never see you singing Tiny Dancer
Никогда не видеть, как ты поешь Tiny Dancer
Every time my head hurts, every time I'm low
Каждый раз, когда у меня болит голова, каждый раз, когда мне плохо
'Cause I don't know if I would be alive today
Потому что я не знаю, был бы ли я жив сегодня
With or without you, like night and day
С тобой или без тебя, как день и ночь
Everything 'bout you uncomplicated
Всё в тебе просто
Here with you every day is a Saturday
Быть здесь с тобой каждый день - это как суббота
But every Sunday, you got me praying
Но каждое воскресенье ты заставляешь меня молиться
Don't you ever leave me, don't you ever go
Не оставляй меня никогда, не уходи
I've seen it on TV, I know how it goes
Я видел это по телевизору, я знаю, как это бывает
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну
Don't you ever leave me, don't you ever go
Не оставляй меня никогда, не уходи
I've seen it on TV, I know how it goes
Я видел это по телевизору, я знаю, как это бывает
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну
Don't leave me a-
Не оставляй меня од-
Don't you ever leave me
Не оставляй меня никогда
Don't you ever go
Не уходи
Don't you ever leave me
Не оставляй меня никогда
No
Нет
Don't you ever leave me, don't you ever go
Не оставляй меня никогда, не уходи
I've seen it on TV, I know how it goes
Я видел это по телевизору, я знаю, как это бывает
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну
Don't you ever leave me, don't you ever go
Не оставляй меня никогда, не уходи
I've seen it on TV, I know how it goes
Я видел это по телевизору, я знаю, как это бывает
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну
Even when you're angry, even when I'm cold
Даже когда ты злишься, даже когда мне холодно
Don't you ever leave me, don't leave me alone
Не оставляй меня никогда, не оставляй меня одну





Writer(s): Sarah Aarons, Noonie Bao, Linus Wiklund, David Guetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.