David Guetta feat. Chris Brown & Lil Wayne - I Can Only Imagine (Live At the 54th Annual Grammy Awards) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction David Guetta feat. Chris Brown & Lil Wayne - I Can Only Imagine (Live At the 54th Annual Grammy Awards)




Where you been? where you been all my life?
Где ты был? где ты был всю мою жизнь?
Baby glistening, the way you look in the light
Малышка сверкает, как ты выглядишь на свету.
It's obvious that I want something from you
Очевидно, что мне что-то нужно от тебя.
You know what, what I wanna do, do, do
Ты знаешь, что я хочу сделать, сделать, сделать.
If we touch, it would bring me the life
Если мы коснемся друг друга, это вернет мне жизнь.
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить, только представить.
What it'll be like, oh
На что это будет похоже, о
Every time, it would bring me to life
Каждый раз это возвращало меня к жизни.
I can only imagine, only imagine what it'd be like
Я могу только представить, только представить, как бы это было,
What it'd be like, what it'd be like, like, like
как бы это было, как бы это было, как бы, как бы ...
What it'd be like, like, like, like...
На что это будет похоже, похоже, похоже, похоже...
I saw you from afar
Я видел тебя издалека.
Thought I'd say: "wassup"
Я думал, что скажу: "как дела?"
You can tell me your name when we breaking up
Ты можешь назвать мне свое имя, когда мы расстанемся.
They call me Tunechi, I'm good, I'm Gucci
Меня зовут Тунечи, я хороший, я Гуччи.
Now you can kiss your old dude goodbye, smooches
Теперь ты можешь поцеловать своего старого чувака на прощание, чмоки
You're a beast, you're a beauty
Ты-чудовище, ты-красавица.
Man I bet somebody done gave Cupid an Uzi, shoot me
Чувак, держу пари, кто-то уже дал Купидону УЗИ, пристрели меня
You're a firework, biter in the dark
Ты фейерверк, кусачий в темноте.
So lets turn off the lights and give me that spark
Так что давай выключим свет и дадим мне эту искру
If we touch, it would bring me the life
Если мы коснемся друг друга, это вернет мне жизнь.
I can only imagine, only imagine
Я могу только представить, только представить.
What it'll be like, oh
На что это будет похоже, о
Every time, it would bring me to life
Каждый раз это возвращало меня к жизни.
I can only imagine, only imagine what it'd be like
Я могу только представить, только представить, как бы это было,
What it'd be like, what it'd be like, like, like
как бы это было, как бы это было, как бы, как бы ...
What it'd be like, like, like, like...
На что это будет похоже, похоже, похоже, похоже...
I want to let her touch me
Я хочу, чтобы она прикасалась ко мне.
One touch will feel free
Одно прикосновение и ты почувствуешь себя свободным.
I want to feel free
Я хочу чувствовать себя свободной.
So I can finally be
Так что я наконец могу быть
So I can finally be
Так что я наконец могу быть
So I can finally see
Так что я наконец-то вижу.
So I can finally see
Так что я наконец-то вижу.





Writer(s): Nasri Tony Atweh, Jacob Luttrell, Giorgio Hesdey Tuinfort, Dwayne Carter, Christopher Maurice Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.